Artamache
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem
https://hdl.handle.net/11730/guatc/383
Dos lugares de La Gomera llevan este nombre, según Perera López, su recolector (2005: 4.104-105): el primero situado en el noroeste de Playa Santiago, municipio de Alajeró, entre los barrancos de Santiago y de la Junta, con varios accidentes puntuales: Lomada de Artamache, Gollada de Artamache y Banda de Artamache; y el segundo situado al sur del pago de Tejiade, municipio de San Sebastián de La Gomera, con otros varios topónimos secundarios: Gollada de Artamache, Cabezada de Artamache, Lomo de Artamache y Lera Artamache.
Por la cita que de este topónimo da Fernández Pérez (1995: 155) lo recoge Wölfel en sus Monumenta y en dos apartados distintos: en el primero (1996: 1023) considera que las dos sílabas iniciales del topónimo gomero son dos prefijos, tanto ar- como ta-, y propone relacionarlo con la voz berebere tameccet / timeccutin 'higuera'; en el segundo (1996: 1055) plantea la posibilidad de que arta- sea un elemento léxico independiente y no la conjunción de ar- + ta-, y por ello compara Artamache con los topónimos Artagayda, Artaore, Artapubacha, Artabobo, Hartaguna, Hartazo, Fartamaca y Artaos (todos ellos necesitados de depuración, añadimos nosotros).
Creemos que, en efecto, el componente arta tanto puede explicarse sobre la base del segmento preposicional ar- con el valor de 'hasta' o 'lugar de' + la forma del modelo ta- del femenino singular, como del segmento completo art(a), que tiene un valor entre morfológico y léxico, equivalente al español 'entre', y que algunos han relacionado con el vasco artea 'puerta', aquí con el sentido toponomástico de 'entrada a un territorio'. Por otra parte, el componente léxico mache lo explicamos en el mismo sentido que el Artamache de Tenerife, el Mácher de Lanzarote y los otros términos que en sus respectivas entradas citamos.
Finalmente, Perera, reconociendo que los dos lugares gomeros que reciben ese mismo topónimo tienen una similar configuración geográfica, la de ser unas "lomadas" estrechas y con estrangulamiento, deduce que la voz Artamache alude a dichos estrechamientos, de tal manera que Gollada (forma dialectal de degollada) y Artamache aluden a la misma circunstancia geográfica.
ETIQUETAS
+ Añadir etiqueta
COMENTARIOS
Comentarios
¡Sé el primero en comentar!
AÑADIR COMENTARIO A ESTE TOPÓNIMO
Comentarios
¡Sé el primero en comentar!
Comentarios
¡Sé el primero en comentar!