Asebe
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem
https://hdl.handle.net/11730/guatc/409
Un único registro de este término en Tenerife: Roque Asebe, en la parte alta de la ladera de Güímar, en el límite de los municipio de Arafo y GÜI. Como Acebe lo registra el GAC (126 C1), pero debe escribirse con /s/, según la pronunciación insular, y así aparece en el último y muy amplio repertorio de topónimos de Tenerife, el de Pérez Carballo dedicado a los barrancos de la isla: Lajial del Roque Asebe (2011: 33 D2). Y así lo escribió también Bethencourt Alfonso en su Historia del pueblo guanche (1991: 407).
No aparece en los Monumenta de Wölfel, por no haber figurado en la documentación histórica por él manejada. Y Bethencourt lo marca con un asterisco, como poniendo en duda la condición de su origen guanche. Desde el punto de vista del bereber, la inicial a- parece corresponder al prefijo de estado del masculino singular. Y el componente léxico podría emparentarse con la forma bereber azib, que tiene dos acepciones: o lugar de pasto o lugar donde se refugian los pastores durante la trashumancia (un hábitat aislado, un refugio, etc.).
ETIQUETAS
+ Añadir etiqueta
COMENTARIOS
Comentarios
¡Sé el primero en comentar!
AÑADIR COMENTARIO A ESTE TOPÓNIMO
Comentarios
¡Sé el primero en comentar!
Comentarios
¡Sé el primero en comentar!