Dejes

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem
https://hdl.handle.net/11730/guatc/1155

En la actualidad el nombre de Dejes se le aplica a una playa del Norte de La Gomera, en la desembocadura del barranco de Vallehermoso (GAC 49 E2), sin embargo, por informaciones documentales recogidas por Perera López (2005: 7.5) ese nombre tenía en tiempos anteriores una extensión designativa mayor, adentrándose en tierra de la costa, en donde existen grandes cantos rodados.

Cabría pensar en una etimología española para este topónimo, más cuando aparece con el artículo y la -s final signo del plural: Playa de los Dejes, pero resulta inexplicable ese término en la geografía y en el punto concreto que designa. No tiene, por el contrario, aspecto guanche, pero podría pensarse en un étimo efectivamente guanche evolucionado y acomodado al español. Y como dice Perera López podría ponerse en relación con otros topónimos isleños, como los de Tenerife Los Ejes, un enorme pedregal en el pago de Taganana, y El Eje en el pago de Almáciga, citado por Bethencourt Alfonso como Ejé (1991: 422) y considerado guanchismo. Si como Perera López sospecha estos topónimos significaran lo que los lugares gomero y tinerfeños tienen como más característico, las grandes piedras, podrían ponerse en comparación con las voces bereberes (raíz D) tidit 'galga, piedra que rueda' (Renisio 1932: 307); taddat 'montón de piedras' (Foucauld 1951, I: 168); tehount (pl. tihoun) 'canto rodado' (Foucauld 1952, II: 612); tehunt / tihun 'canto rodado' (Prasse 1974: 176); (raíz WDC) awdec, iwdcen 'roca' (Dallet 1982: 851); (raíz HNY) ahennay, ihennayn 'terreno cubierto de rocas volcánicas' (Taifi 1991: 222). Y además, con los lugares de La Gomera llamados Ajén y Teheta (antiguo Tededeta).

Leer más ...

ISLA   LA GOMERA


MUNICIPIO    Vallehermoso


TOPÓNIMO VIVO, SIGNIFICADO PROBABLE

OTROS TOPÓNIMOS RELACIONADOS


En el mismo municipio

COMPARTIR


ETIQUETAS


+ Añadir etiqueta

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

COMENTARIOS


Comentarios

¡Sé el primero en comentar!


AÑADIR COMENTARIO A ESTE TOPÓNIMO


I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

New Tags

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.