Guatisea
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem
https://hdl.handle.net/11730/guatc/1645
Nombre de una de las grandes montañas de Lanzarote, situada en la parte suroeste del pueblo de San Bartolomé, municipio de San Bartolomé, además de otros topónimos menores a ella asociados (Trapero y Santana 2011: 243).
Hoy Guatisea no es más que una montaña, pero fue antes también aldea, según se desprende de los testimonios de Antonio Riviere y de Viera y Clavijo, pocos años posteriores a las erupciones del Timanfaya de 1730-1736. En la relación que Riviere (1997: 194) ofrece de los lugares "perdidos", no por el fuego, sino "por la arena y cascajo que los ha tupido" aparece Guatisea, entonces con un solo vecino. Madoz, por su parte (1986: 119), le concede dos entradas a este topónimo, escrito como Guatizea: como "alquería" que se halla al N de la montaña de su nombre y como "montaña" de unos 2000 años cercana a San Bartolomé y cuyas laderas cubiertas de arenas volcánicas son muy productivas "con pocas lluvias" -dice-.
Las citas que reúne Wölfel de este topónimo en sus Monumenta (1996: 761) son todas procedentes de las fuentes bibliográficas del siglo XIX, excepto la de Viera, y las formas con que fueron escritas alternan alrededor de la /s/ final: Guatisea, Guaticea y Guatizea, las dos últimas evitando la /s/ producto del seseo canario. Pero no lo hay en este caso: [gwatisé:a] se pronuncia y Guatisea debe escribirse, como efectivamente se hace en la actualidad. Pero este mismo razonamiento debería trasladarse al caso de Guatisa, pronunciado así inequívocamente por todos los lanzaroteños pero escrito generalmente como Guatiza. Pues los dos palabras, Guatisa y Guatisea, las reúne Wölfel en un mismo artículo (ibidem.) creyendo erróneamente que se trata del mismo topónimo y proponiendo para ellas "buenos paralelos en el bereber" -dice-: tizi / tiza que tiene el significado 'paso de montaña', fácilmente aplicable a la orografía, y tissi de significados 'capa', 'curso' o 'fila' del todo extraños a la toponimia.
Guatisea no es el mismo topónimo que Guatisa, pues están bien diferenciados en la geografía de Lanzarote, pero sí pudieron ser una única palabra en origen, y estar emparentadas con Guatesía, otro topónimo de Lanzarote.
ETIQUETAS
+ Añadir etiqueta
COMENTARIOS
Comentarios
¡Sé el primero en comentar!
AÑADIR COMENTARIO A ESTE TOPÓNIMO
Comentarios
¡Sé el primero en comentar!
Comentarios
¡Sé el primero en comentar!