Magaña / Magañas

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem
https://hdl.handle.net/11730/guatc/2215

Nombre de un pequeño caserío de La Gomera perteneciente al municipio de Alajeró (GAC 56 D3). A su vez, reciben el nombre de Magaña varios accidentes secundarios, entre ellos una fuente. Perera López también lo recogió de la tradición oral con la variante Magañas (2005: 13.7).

Y como Magañas aparece citado en la relación que Viera y Clavijo hace de los lugares poblados de La Gomera en la segunda mitad del siglo XVIII, precisamente como "pago" de Alajeró con "5 vecinos" y "9 manantiales" (1982: II, 91). Y desde la cita de Viera pasó a Álvarez Rixo, a Chil y Naranjo, a Millares Torres, a Bethencourt Alfonso y al gomero Fernández Pérez, y por otras vías a los Diccionarios de Olive y de Madoz (1986: 144). Mas en tantas copias que pasan de autor a autor, alguna hay que desvía el nombre y otras la referencia geográfica hasta llegar a Wölfel (1996: 1025) con tres variantes: Magaña, Magañas y Magana, la tercera claramente errónea como advierte el propio investigador austriaco.

Otra cosa es la consideración de este topónimo como guanchismo, cosa en la que están de acuerdo todos los autores antiguos, si bien Wölfel no encuentra voces bereberes con que compararlo. Pero modernamente Díaz Alayón, Castillo et Díaz Padilla (Fernández Pérez 1995: 293) ponen una serie de objeciones al origen prehispánico de Magaña. "Una de ellas -dicen- es la existencia en español de los términos comunes magaña 'ardid, astucia, engaño, artificio; defecto de fundición en el alma de un cañón de artillería' y magaña 'humor de los párpados cuajados, legaña' en Andalucía y Santander (DLE). Y la otra es la existencia de las voces geográficas peninsulares Magaña, denominación de una aldea de la provincia de Jaén y de un río entre las de Jaén y Ciudad Real, y Magaña, nombre de un municipio de la provincia de Soria". A su vez, Carlos Platero (1992: 407) atestigua el nombre de Magaña como apellido de origen castellano asentado en Canarias.

Quedan instaladas por tanto las dudas sobre el origen del término gomero. A favor del posible origen hispano juega la condición de topónimo y de antropónimo que tiene Magaña en la Península, no su condición de apelativo, cuyos significados no parecen en absoluto de aplicación en la toponimia. Pero a favor de su condición guanche juegan el hecho de que aparezca en la toponimia de La Gomera sin artículo ni complemento alguno, que designe un núcleo poblacional y una fuente en lugares más propios de la civilización prehispánica que de los asentamientos hispanos, y que no sea una voz en absoluto ajena a la configuración de la lengua guanche. Si como dice Wölfel el segmento ma- no formara parte de su radical, podría ponerse en relación con otros muchos topónimos canarios: Chagaña, Chasagaña, Urgaña y Chiñagaña de Tenerife, y Marangaña y Tarangaña de La Palma; y si pudiera contemplarse el segmento maga como significativo dentro de la lengua guanche, entonces el topónimo gomero podría ponerse en relación con Amagante, Amagar, Magaz y Tirimaga de La Palma y con Fortamaga y Timagada de Gran Canaria.

Leer más ...

ISLA   LA GOMERA


MUNICIPIO    Alajeró


TOPÓNIMO VIVO, SIGNIFICADO DESCONOCIDO

OTROS TOPÓNIMOS RELACIONADOS


En el mismo municipio

COMPARTIR


ETIQUETAS


+ Añadir etiqueta

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

COMENTARIOS


Comentarios

¡Sé el primero en comentar!


AÑADIR COMENTARIO A ESTE TOPÓNIMO


I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

New Tags

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.