Narise

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem
https://hdl.handle.net/11730/guatc/2504

En el mapa militar de La Gomera y en el GAC aparece una Punta de la Nariz (GAC 56 C5) en el litoral en que acaba la Lomada de los Almácigos, municipio de Alajeró. Si el nombre de Nariz se refiriera a ese solo accidente costero del Sureste de La Gomera podría interpretarse como un topónimo metafórico a partir del elemento humano, de los que tanto abundan en la toponimia canaria, pero ese nombre lo toman también algunos otros accidentes de la zona, y además con la forma principal de Narise, seguida de las variantes orales Narís y Narí (Perera López 2005: 14.17).

En topónimos como el presente es donde se manifiesta de manera palmaria la distancia que hay entre la oralidad, que es la "verdad" lingüística, y la escritura, que no deja de ser una interpretación "de lo oído y de lo reconocido". Es más explicable la interpretación de Nariz a partir de Narise que no al revés, por simple aplicación del procedimiento ordinario del fenómeno lingüístico de la etimología popular, y esta motivada bien por la proximidad fonética de la voz o bien porque casualmente exista en el lugar unas oquedades que recuerden los orificios de la nariz.

En otras islas del Archipiélago hay topónimos que contienen tanto el término singular Nariz como el plural Narices, así escritos: en Gran Canaria: Morro de la Nariz Negra, en La Aldea, y Roque Narices, en Tejeda (La toponimia de Gran Canaria, 1997, II: 240 y 289); en Tenerife: Barranco Narices, en Arico, y Nariz de García, en Adeje (GAC 134 C3 y 130 B4, respectivamente); y en La Palma: La Nariz, en Fuencaliente (Díaz Alayón 1987b: 662). Y es de sospechar que tras la escritura de alguno de ellos, si no de todos, se oculte un étimo de origen no hispano y que por tanto habría que escribir tal cual suena, Narís, aunque es lo más probable que la forma plural Narices haya sido atraída por etimología popular. Pues, ¿por qué llamar a un barranco o a un roque Narices sin ningún elemento de relación?

Un topónimo hay en Tenerife en donde Narices es sin duda un término español aplicado en forma metafórica: Las Narices del Teide, por ser el resultado de una erupción volcánica que formó una montaña en la ladera suroeste del Teide, "deformando" (por así decirlo) la perfecta simetría cónica que hasta entonces tenía la gran montaña de Tenerife en todas sus caras. Y no solo por la forma. En una descripción que de la erupción del volcán que formó esas Narices del Teide hizo Humboldt, ocurrida solo unos meses antes de la llegada del gran naturalista alemán a la isla de Tenerife, dice que de esas "narices" salían "vapores acuosos y calientes a intervalos por las varias hendiduras que traspasan el suelo" y que allí vieron subir el termómetro hasta 43º (1995: 113). Esas "narices del Teide" constituyen la más propiamente llamada Montaña Chahorra o Pico Viejo, pero desconfiamos de otros topónimos, como el de La Gomera, que tiene como nombre más inmediato el de Narise.

Leer más ...

ISLA   LA GOMERA


MUNICIPIO    Alajeró


TOPÓNIMO VIVO, SIGNIFICADO DESCONOCIDO

OTROS TOPÓNIMOS RELACIONADOS


En el mismo municipio

COMPARTIR


ETIQUETAS


+ Añadir etiqueta

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

COMENTARIOS


Comentarios

¡Sé el primero en comentar!


AÑADIR COMENTARIO A ESTE TOPÓNIMO


I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

New Tags

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.