Arasa

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem
https://hdl.handle.net/11730/guatc/313

Este es el nombre que tiene un pequeño caserío del macizo de Teno, situado entre Santiago del Teide y el poblado de Masca, en el extremo suroccidental de la isla de Tenerife, perteneciente al municipio de Buenavista del Norte. Como Casas de Araza aparece en el GAC (119 E1) y en el libro que Pérez Carballo dedicó a este territorio de Teno (1998: 163, 167 y 178). Pero debe corregirse la escritura: esa z de Araza no es más que una ultracorrección de un supuesto seseo, que no es supuesto sino cierto: el nombre de ese topónimo es [arása], no [ará?a].

De tres maneras aparece escrito este topónimo en la lista de nombres guanches de Bethencourt Alfonso (1991: 404): como Arasa "caserío", procedente de la cita de Chil y Naranjo; como Araso, también "caserío", procedente de la cita de Max. Aguilar, y como Araza "montaña cerca del Barranco Seco, en Teno", del mismo Bethencourt. Esta última referencia orográfica, que debió ser la primera en la toponimia de la zona, es la que se describe en el Diccionario geográfico de Madoz: "Araza: cortadura escarpada en las montañas occidentales de la isla de Tenerife, p.j. de Orotava: se encuentran en ella diferentes cuevas abiertas en la misma tosca de los cerros, cuyos hab[itantes] forman parte del ayunt[amiento] y fel[igresía] del valle de Santiago" (1986: 44). Pero advertimos que esta misma descripción es la que Madoz concede a la entrada Archefe, topónimo inexistente o desconocido en la actualidad, pero que sí debió existir, pues además de la cita de Madoz aparece en la relación de términos guanches de Berthelot (1978: 132), información que repite Bethencourt Alfonso (1991: 405), quien lo describe como "monte y barranco; se halla en Teno, Buenavista". Nos encontramos, pues, con dos topónimos que por las fuentes en que aparecen deben considerarse auténticos, uno vivo en la actualidad y el otro desaparecido, con referencias orográficas similares y pertenecientes a una misma región, pero con nombres tan diferentes que no pueden confundirse; damos, por tanto, la repetición de Madoz como un error en la cita.

No acaban en esto las incertidumbres respecto al término Arasa; otros dos topónimos de Tenerife hallamos que presentan concomitancias con él: por una parte, un Areza que aparece en el Diccionario de Madoz (1986: 44) y que en verdad debería escribirse Aresa, pero que por la descripción que de él hace debe identificarse con el topónimo Arese (del que tratamos en su propia entrada), y por otra el Araca tratado más arriba.

El topónimo Arasa aparece en los Monumenta de Wölfel (1996: 923-924) con todas estas escrituras que hemos dicho, y con una nueva incertidumbre añadida: la de considerar en este mismo apartado los nombres de Araso (o Arazo) y de Arasa como el de dos personajes guanches. El primero de ellos lo identifica Wölfel como uno de los capitanes del ejército del mencey Bencomo, y cita como fuente el Poema de Viana. Hemos revisado cuidadosamente el Poema, incluso los completos índices que su editora María Rosa Alonso hace, y no encontramos tal nombre por ninguna parte, por lo que damos como probable que se trata de un error de lectura por Arafo. El segundo personaje Arasa procede de una cita de Dámaso de Quesada, en su Canaria ilustrada, en el contexto en que, acabada la conquista de la isla, quedaban ciertos guanches insumisos, dice que "para la Punta de Teno en las alturas de Araza y Guergue estavan otros magnates deudos del Rey de Daute llamados por estos nombres" (2007: 194). En este caso el antropónimo procede del topónimo, como claramente explica Quesada.

Tres paralelos bereberes ofrece Wölfel para interpretar el topónimo de Tenerife, sin relación alguna entre ellos: aresu 'nombre de un arbusto', -arez 'atar' y ers / trus 'posarse'. Por su parte, nuestro colaborador Abrahan Loutf cree que podría tratarse de una forma compuesta del segmento ar-, o de otra forma en la que la consonante -r- formara parte del radical, pero no tiene una propuesta para el elemento léxico del topónimo.

Leer más ...

ISLA   TENERIFE


MUNICIPIO    Buenavista del Norte


TOPÓNIMO VIVO, SIGNIFICADO PROBABLE

OTROS TOPÓNIMOS RELACIONADOS


En el mismo municipio

COMPARTIR


ETIQUETAS


+ Añadir etiqueta

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

COMENTARIOS


Comentarios

¡Sé el primero en comentar!


AÑADIR COMENTARIO A ESTE TOPÓNIMO


I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

New Tags

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.