Afoche
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem
https://hdl.handle.net/11730/guatc/58
En la actualidad se llama así a una ladera muy pendiente de la costa de Güímar, Tenerife, que acaba en la Playa de las Bajas (GAC 127 F2). Sin embargo, en la relación de topónimos guanches de Bethencourt Alfonso (1991: 398) se cita como un barranco. Y como Barranco Afoche viene en el último registro con que contamos para la toponimia de Tenerife, el que Pérez Carballo (2011: 41 A3) ha hecho precisamente de los barrancos de esa isla, con la indicación de que en la actualidad recibe también el nombre de Barranco Marrera.
Otros topónimos cita Bethencourt de formas muy próximas al que aquí tratamos: Río de Afonches, en una data (repartimiento de tierras) de 1557, Afoncha e Ifonche, todos ellos en Adeje, y que deben de corresponden con el actual Ifonse.
Salvo estas citas, el término Afoche no consta en la bibliografía histórica sobre el guanche, tampoco en Wölfel. Además de su inicial a-, signo del artículo masculino singular, el topónimo tinerfeño podría relacionarse con la forma panbereber afud que tiene el significado básico de 'rodilla', suponiendo el cambio de d > ch, bastante frecuente en el bereber, según constatan las fuentes históricas. En la aplicación toponímica afud designa la parte media o la ladera de una montaña o de una elevación cualquiera. Véase que se corresponde con la orografía que tiene el Afoche de Güímar.
No sabemos si tiene algo que ver con este topónimo, pero Bethencourt Alfonso entre los materiales léxicos guanches de significado apelativo recogió el término oche como popular en Tenerife para "la manteca guisada o derretida" (1991: 259). Y justamente en el bereber la voz udi / uchi significa 'manteca'.
ETIQUETAS
+ Añadir etiqueta
COMENTARIOS
Comentarios
¡Sé el primero en comentar!
AÑADIR COMENTARIO A ESTE TOPÓNIMO
Comentarios
¡Sé el primero en comentar!
Comentarios
¡Sé el primero en comentar!