Aguaite / Guaites / Guaite / Guay
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem
https://hdl.handle.net/11730/guatc/100
Así se llama una zona de la parte alta de Santa Cruz de Tenerife, situada entre Los Campitos y el Valle Jiménez, con el topónimo secundario de Cuevas de Aguaite en las que hay restos de ocupación por parte de los aborígenes (GAC 88 B4). Este mismo topónimo aparece en las listas de guanchismos de Tenerife de Bethencourt Alfonso con el nombre de Guáites (con un acento gráfico innecesario pero que marca bien la acentuación paroxítona del término) y que describe como "Cuevas. Región sobre Santa Cruz y el barranco que pasa por Pino de Oro y desemboca en Almeida" (1991: 426). Y con otras dos variantes lo encontramos en el último registro con que contamos para la toponimia de Tenerife, el que ha hecho Pérez Carballo sobre los barrancos de esa isla (2011: 12 B2): lo cita con el principal de El Guaite y con los secundarios de Barranquillo el Aguaite o el Guay.
Tampoco este topónimo figura en los Monumenta de Wölfel, pero la relación que encontramos con el anterior Aguaita de Lanzarote nos parece más que evidente, y ambos ajenos al término agua del español. Si fuera cierta la interpretación que dimos más arriba sobre el componente morfológico agua- como morfema presentador del guanche equivalente al español 'el de' o 'esto es', el elemento léxico aite podría tener una explicación para ambos topónimos en el mismo libro de Bethencourt (1991: 261), quien dice que recogió esta voz aite como popular en El Hierro para la especie vegetal 'almirones' (Cychorium maritimun), la achicoria canaria, considerada por los biólogos como un endemismo macaronésico. La pervivencia de esta voz como apelativo en El Hierro la confirmamos nosotros en los años finales del siglo XX en boca de uno de nuestros informantes, Tadeo Casañas, verdadero especialista en cuestiones de la flora canaria, quien la identificó como una especie de lechuguilla salvaje. Pues esta podría ser la base léxica del topónimo herreño Aitemés, pero también la que esté detrás del tinerfeño Aguaite y del lanzaroteño Aguaita.
ETIQUETAS
+ Añadir etiqueta
COMENTARIOS
Comentarios
¡Sé el primero en comentar!
AÑADIR COMENTARIO A ESTE TOPÓNIMO
Comentarios
¡Sé el primero en comentar!
Comentarios
¡Sé el primero en comentar!