Agualique
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem
https://hdl.handle.net/11730/guatc/106
Topónimo de Fuerteventura, que da nombre de una cañada y al lugar de costa en que desemboca, en el municipio de Pájara, en la parte del oeste del istmo que separa Jandía del resto de la isla.
En el corpus de Alvar aparece escrito como Agua Liques, aunque transcrito fonéticamente como [agwalíke], que es su verdadera naturaleza oral. Y de la misma forma se escribe en la Toponimia del Cabildo de la isla (2007: VI, 19), con una variante: Agua Liqui. El único que lo escribe bien, todo junto, aunque en singular, Agualique, es el GAC (238 D3). Las escrituras que lo separan en dos palabras lo hacen por una evidente interpretación desde el español y a partir del lexema agua, pero nada hay que lo justifique. Una prueba de ello es que no existe ni en Fuerteventura ni en el resto de las islas del archipiélago la voz lique o liques como voz autónoma.
Y más pruebas de la verdadera naturaleza de esta voz son las primeras escrituras que encontramos de este topónimo. En el mapa que Torriani (1978: 70-71) dibujó de la isla de Fuerteventura a finales del siglo XVI, aparece como Guadalique; lo mismo que en el exterior del mapa de Briçuela y Casola (2000: 76) del siglo XVII; y estos no pudieron copiar a Torriani, puesto que el manuscrito de este estaba inédito y en paradero desconocido entonces, pero es seguro que Briçuela y Casola conocían el topónimo desde la tradición oral, puesto que hicieron un viaje de reconocimiento a todas las islas y dibujaron sus respectivos mapas in situ. Esta forma Guadalique nos parece la más cercana a su naturaleza guanche, evolucionada después en tiempo hispánico por etimología popular primero a Agualique y después a Agua Lique, como ya se escribe mayoritariamente.
El primer componente del topónimo guada, según la escritura antigua, puede ponerse en relación con los muchos topónimos canarios que empiezan así o que tienen ese elemento en su morfología, y que en todos los casos puede ser indicio del componente gua- del bereber antiguo con el valor del artículo determinado o del demostrativo. No hallamos sin embargo ningún paralelo para el segundo componente lique del topónimo majorero en el resto del Archipiélago.
Este puede ser uno de los ejemplos de los muchos guanchismos que en la actualidad empiezan por agua- y que hemos considerado en nuestro estudio como evolucionados por etimología popular. Justamente por esta interpretación desde agua es por lo que no aparece en ninguna de las relaciones de guanchismos citadas de continuo.
ETIQUETAS
+ Añadir etiqueta
COMENTARIOS
Comentarios
¡Sé el primero en comentar!
AÑADIR COMENTARIO A ESTE TOPÓNIMO
Comentarios
¡Sé el primero en comentar!
Comentarios
¡Sé el primero en comentar!