Aguanero

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem
https://hdl.handle.net/11730/guatc/110

Topónimo de La Palma, que designa una zona de fuerte vertiente que cae al mar al este de Santa Lucía, municipio de Puntallana. A su vez, el término nombra otros dos accidentes de la zona: un barranco y una fuente del Aguanero.

El topónimo principal aparece en Díaz Alayón (1987b: 408) con artículo, El Aguanero, mientras que el GAC (34 C2) lo nombra con el solo título de Aguanero. Esta presencia o ausencia del artículo puede servir para argumentar a favor o no de su origen hispánico. Aparte queda la dificultad de analizarlo como un compuesto de agua y un n-ero que no es ni sufijo ni elemento léxico del español. Pero a favor juega el hecho de nombrar dos hidrotopónimos: un barranco y una fuente, y por tanto su relación con agua, aunque bien puede ser que estos dos sean topónimos subsidiarios del principal y simple Aguanero cuya referencia orográfica no es más que la de ser un lugar dentro de un risco costero. Y sin embargo tiene más apariencia fonética hispana que guanche. A favor de esta segunda interpretación queda la no explicación desde el español y dos elementos de su morfología: el componente agua, procedente como hemos señalado en la introducción de un antiguo morfema del bereber con el valor de un presentador determinado masculino, equivalente a 'esto es' y la preposición de pertenencia -n-, y además un elemento léxico ero probablemente derivado de ere o iri, término muy común en las hablas bereberes de Marruecos con el significado de 'cuello o parte anterior del cuello' en el lenguaje común (Sarrionandia e Ibáñez 2007: II, 181) o de 'cierto llano en un lugar de alturas'. Si así fuera, Aguanero vendría a significar algo así como 'esto es del llano que hay en el risco'. No sabemos la condición orográfica del topónimo palmero, pero si en verdad señalara un cierto llano dentro del risco, se ajustaría plenamente al significado propuesto para la voz.

Leer más ...

ISLA   LA PALMA


MUNICIPIO    Puntallana


TOPÓNIMO VIVO, SIGNIFICADO PROBABLE

OTROS TOPÓNIMOS RELACIONADOS


COMPARTIR


ETIQUETAS


+ Añadir etiqueta

Comments

No comment yet! Be the first to add one!

COMENTARIOS


Comments

No comment yet! Be the first to add one!


AÑADIR COMENTARIO A ESTE TOPÓNIMO


Comments

No comment yet! Be the first to add one!

New Tags

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.