Alcalán
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem
https://hdl.handle.net/11730/guatc/194
Nombre de un pequeño barranco de El Hierro que discurre por las laderas cercanas a la zona del Morcillo, en el municipio de El Pinar de El Hierro: Barranco del Alcalán lo llaman (Trapero et alii 1999: 119). Ningún otro registro para este topónimo salvo el nuestro, que recogimos de la tradición oral tal cual lo escribimos y bien marcada en la pronunciación la consonante nasal final.
La composición del topónimo Barranco del Alcalán parece denotar en el segundo elemento léxico un antropónimo o un nombre con significado conocido, más que un guanchismo propio, pero su referencia a un orónimo tal como un barranco hacen improbable la hipótesis del antropónimo. Y parece fuera de lugar la hipótesis del étimo árabe alcalá por la referencia orográfica que tiene nuestro topónimo. Aunque bien podría ser que el topónimo entero fuera Barranco de Lalcalán, por fonética sintáctica, como ocurre en Letime, Lunchón y otros.
De entre las relaciones entre términos guanches que establece Wölfel en sus Monumenta, el más cercano a este topónimo herreño es la voz alcorán o acorán (1996: 419), anotada en las fuentes históricas con el significado de 'dios de los guanches', que es de muy improbable relación con el Alcalán herreño. Más probable es su relación con el término Alcalá tratado anteriormente. Otro término cercano es el que se da a una planta silvestre y endémica de Canarias propia de zonas de laurisilva: alcacán, identificada científicamente como Semele androgyna (Bramwell 1990: 346); no está propiamente el Barranco del Alcalán en plena zona de laurisilva, pero sí en las estribaciones del conocido como El Jayal que contiene especies del monteverde.
ETIQUETAS
+ Añadir etiqueta
COMENTARIOS
Comentarios
¡Sé el primero en comentar!
AÑADIR COMENTARIO A ESTE TOPÓNIMO
Comentarios
¡Sé el primero en comentar!
Comentarios
¡Sé el primero en comentar!