Alojera
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem
https://hdl.handle.net/11730/guatc/219
Nombre de una localidad de La Gomera, situada al oeste de la isla, en el término municipal de Vallehermoso (GAC 48 B4). Aunque más propiamente que el nombre de un núcleo de población, Alojera designa a todo un territorio, dentro del cual se pueden distinguir numerosos topónimos menores también como núcleos de población, como son Taguluche, Taso, Aldamas y Honduras.
La semejanza fonética entre Alojera y Alajeró, así como la condición de poblaciones que ambas tienen en la misma isla de La Gomera, hace que a veces se confundan. Como le ocurrió a Viera y Clavijo en la descripción que hace de los lugares poblados de La Gomera en la segunda mitad del siglo XVIII: da la entrada Alajeró a lo que corresponde a Alojera, con sus pagos de Epina, Taso, Arguamul, etc. (1982: II, 93-94). La mayor importancia que siempre ha tenido dentro de la isla Alajeró, tanto por ser núcleo de población mucho mayor como por ser la cabecera del más amplio territorio del sureste, ha hecho que Alojera quede reducida a aparecer, en el mejor de los casos, en los mapas más detallados de la isla, como ocurre en el que dibujó hacia la mitad del siglo XVIII el fraile tinerfeño Dámaso de Quesada (2007: 87). Algo parecido ocurre en el Diccionario geográfico de Pascual Madoz en la mitad del siglo XIX: Alojera y Alajeró aparecen como dos entradas diferentes, pero la primera se escribe como Alajera, con la siguiente descripción: "Pago de la isla de la Gomera..., jurisd. y felig. de Vallehermoso; está situado en terreno entrecortado por grandes barrancos, de cuya mayor parte descienden copiosos raudales de agua" (1986: 40).
Sin embargo, aparecen perfectamente diferenciados en la primera cita que conocemos de estos dos topónimos, que es la de Díaz Tanco en sus Triunfos canarios (h. 1520), cantando las bellezas de La Gomera y haciendo relación de sus poblados, aquí nombrados como Loera y Alaeró:
Al val de Armigua llegué
opósito contra el norte,
do quando en él me hallé
como sus frutas gusté
rescibí summo deporte;
a Chapude y Anchereda
la Loera y Alaeró
visité con mente leda,
con tan estrema arboleda
qual nunca jamás se vió.
Nos llama especialmente la atención que siendo el territorio de Alojera el más alejado de la capital de la isla y el de más difícil acceso, además de que sus núcleos de población son tan minúsculos, figure su nombre en todos los registros cartográficos más antiguos con que contamos para La Gomera. Y además que en esos registros encontremos las más extrañas formas escritas desde el español tratando de representar el sonido de un nombre perteneciente a otra lengua extraña y desconocida. Estos son los siguientes: a finales del siglo XVI, el mapa de Torriani (1978: 198), en donde aparece escrito como Alahorera, con esa h intermedia que representa de manera cercana la aspiración, hoy convertida en consonante velar; en la primera mitad del siglo XVII, el mapa de Briçuela y Casola (2000: 65), aquí escrito de la manera más extraña, La Horera, pero que refleja muy bien la inclinación que siempre se siente para representar según la morfología característica de la lengua propia una voz de una lengua ajena y desconocida; y hacia la mitad del siglo XVIII en el mapa de Antonio Riviere (1997: 246), aquí curiosamente con dos inscripciones, Alogena y Aloger, como si de dos localidades se tratara.
En cuanto al poblamiento de los pagos del territorio de Alojera, Riviere (1997: 243) dice que entre Alojera y Chexere contaban con 11 vecinos, mientras que Viera, a finales de ese mismo siglo XVIII, salvada la confusión que tiene entre Alajeró y Alojera, dice que esta contaba con 55 vecinos, y añade que su terreno "es de pansembrar y está bajo de riego en los malos años", y se lamenta de que esas tierras no sean propias de los vecinos, pues "todas son del estado" (1982: II, 93-94).
Al igual que con Alajeró, el topónimo Alojera se ha escrito de muy diferentes maneras. Aparte las señaladas más arriba, Perera López ha registrado 27 formas escritas y dos orales en su estudio de La toponimia de La Gomera (2005: 3.102), y sobre los mismos puntos de inflexión que señalábamos en el topónimo Alajeró, salvo que, sobre las dos formas más comunes en la oralidad, Alojera y Lojera, es absolutamente mayoritaria la primera.
Para lo dicho sobre Alojera por Wölfel, así como para el mundo referencial que tienen en la isla de La Gomera los topónimos del tipo Alajeró, Areguerode, Palojira y Alojera, véase lo dicho en Alajeró. Últimamente, Reyes García (2004d: 40) lo interpreta como 'lugar de suelo salitroso' a partir de la supuesta etimología ar_âhara.
ETIQUETAS
+ Añadir etiqueta
COMENTARIOS
Comentarios
¡Sé el primero en comentar!
AÑADIR COMENTARIO A ESTE TOPÓNIMO
Comentarios
¡Sé el primero en comentar!
Comentarios
¡Sé el primero en comentar!