Bigocho / Biocho

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem
https://hdl.handle.net/11730/guatc/595

Nombre de un territorio de Fuerteventura, perteneciente al municipio de Pájara, cercano a la costa de la vertiente del poniente, siendo uno de los lugares más desérticos, deshabitados e inhóspitos de la isla. Estos son los topónimos particulares que llevan su nombre, según la recolección hecha por Manuel Alvar y su equipo a comienzos de la década de 1970, que nos sirve de base principal: Bigocho, como nombre de la zona, y además, por orden alfabético: Alto del Jable de Bigocho, Barranco Bigocho, Fuente del Bigocho, Jable de Bigocho, Montaña de Bigocho y Playa de Bigocho. Ya se ve que los elementos de relación entre el específico guanche Bigocho y el genérico español correspondiente alternan a discreción, sin que en este caso el artículo pueda considerarse indicio de la condición apelativa del término guanche.

Este término viene confirmado en los otros dos grandes corpus de la toponimia de la isla: en el GAC (232 C2) y en la Toponimia de Fuerteventura del Cabildo insular (2007: IV, 62-63 y 409-410).

Dos cosas hay que decir respecto a su escritura. La primera, que en la tradición oral alternan las formas Bigocho y Biocho (y posiblemente también las realizaciones Bigoyo y Bioyo). Y la segunda, que tanto aparecen escritas con v (en Alvar y en el mapa militar), como con b (en GAC 232 C2), como con las dos (en la Toponimia de Fuerteventura). Si el término es de origen guanche, como creemos, la escritura debe ser con b, según los criterios ortográficos expuestos en la introducción de este diccionario. Pero las variantes léxicas Bigocho y Biocho (y posiblemente también las realizaciones Bigoyo y Bioyo), pueden darse por auténticas, y tanto podría ser forma originaria la primera como la segunda, la una por epéntesis y la otra por síncopa de la /g/ intervocálica. Más problemática sería la autenticidad del sonido africado [?] que en la realización de las hablas canarias suele hacerse fricativo [y], y de ahí que en las transcripciones fonéticas de Alvar aparezca Jable del Vigoyo [hable el bigó:yo], pero también Barranco Vigocho [bjó:?o].

No encontramos esta voz en ninguna relación de términos guanches. Sólo en las anotaciones de campo de Alvar hallamos escrito que lo es, como también nosotros creemos. Además, lo ponemos en relación con otro topónimo de Tenerife, anotado en los modernos corpus de la toponimia de Tenerife como Gocho, pero en la relación de Bethencourt Alfonso como Ergocho, también con el topónimo Tiocho de Gran Canaria y con los Guilocho y Guilochos de El Hierro. Pero muy especialmente con otros dos topónimos de la misma isla de Fuerteventura que tienen nombres y variantes cruzados: Milocho o Mirocho en el municipio de La Oliva y Bilocho en BET.

Leer más ...

ISLA   FUERTEVENTURA


MUNICIPIO    Pájara


TOPÓNIMO VIVO, SIGNIFICADO DESCONOCIDO

OTROS TOPÓNIMOS RELACIONADOS


En el mismo municipio

COMPARTIR


ETIQUETAS


+ Añadir etiqueta

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

COMENTARIOS


Comentarios

¡Sé el primero en comentar!


AÑADIR COMENTARIO A ESTE TOPÓNIMO


I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

New Tags

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.