Boxo
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem
https://hdl.handle.net/11730/guatc/669
Barranco Boxo se llama en la actualidad un tramo del Barranco Polegre o de Tejo, situado al noroeste de Arijo Viejo, municipio de Arico, según la cartografía que de él hace el magnífico y último Rescate de la toponimia cartográfica de los barrancos de Tenerife, obra dirigida por Miguel Pérez Carballo (2011: 61 C1). Y del topónimo no podemos dudar, ni siquiera de su escritura, pues viene también así en las listas de guanchismos de Bethencourt Alfonso, descrito como "barranco en Arico, también conocido por Polegre, etc. donde existe el Charco del Bautisterio" (1991: 412). Y añade Bethencourt que este barranco con el mismo nombre de Boxo aparece en una data de Tenerife de 1523.
Y así es, en efecto. El conquistador Fernández de Lugo concede a Pedro Luis, vecino y conquistador de Tenerife, tres cahíces de tierra de sembrar "en el Reyno de Abona, q. es una ladera q. ha por linderos de la parte de abajo un barranco q. se llama Boxo a fuer de guanches" (Datas: doc. 1.226-9). Por tanto, no solo se confirma el nombre sino incluso la condición prehispánica del nombre, "a fuer de guanches". Y se confirma una vez más la veracidad y el rigor de las citas de Bethencourt Alfonso, solo que en este caso debemos corregir por un año la fecha de la data que él da; según el documento señalado esa data es del 17 de noviembre de 1522.
La consulta en este caso al libro de Pérez Pérez sobre la Toponimia guanche de Tenerife (1995: 130) parece aportarnos algo nuevo, pues además de citar la data de 1522 dice que "actualmente se llama Barranco Polegre o de Anajion". ¿De dónde pudo sacar este hombre recopilador de nombres guanches (que no investigador) estos datos, ya que demostrado queda en su libro que se limitó a copiar fuentes, sin confirmación alguna en la realidad toponímica de la isla? Está claro que el nombre de Polegre lo copia de Bethencourt Alfonso, pues es el único autor que en la antigüedad da esa equivalencia. ¿Y el nombre de Anajion, de dónde pudo tomarlo? Lo hemos descubierto: nuevamente de Bethencourt, que lo trae en sus listas de topónimos guanches de Tenerife, pero en la entrada Anajion y con la siguiente descripción: "Barranco en Arico, o del Boxo o de Tajo" (1991: 402). Sobran comentarios.
Lo que sí extraña es la ausencia de esta voz en los Monumenta de Wölfel, él que tan atento estuvo también a los términos guanches de las primitivas datas de Tenerife. Y nada podemos decir nosotros de la etimología y del posible significado de Boxo, solo que si, como suponemos, esa /x/ representa el sonido velar fricativo sordo debería escribirse Bojo.
ETIQUETAS
+ Añadir etiqueta
COMENTARIOS
Comentarios
¡Sé el primero en comentar!
AÑADIR COMENTARIO A ESTE TOPÓNIMO
Comentarios
¡Sé el primero en comentar!
Comentarios
¡Sé el primero en comentar!