Busaná / Busanada

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem
https://hdl.handle.net/11730/guatc/699

Busaná o Busanada es el nombre de una población del Sur de Tenerife, perteneciente al municipio de Arona y situado al sur del Valle de San Lorenzo. Antiguamente no era sino una zona de pastizales y de pequeña agricultura, hoy sin embargo la población ha crecido mucho por estar asociado al desarrollo turístico del Sur de la isla.

Lo primero es llamar la atención sobre la escritura Buzanada con que generalmente aparece en todos los registros (por ejemplo, en GAC 136 D1 y en todos los letreros de carretera, con letras muy grandes), y que representa una desviación previsible de su verdadera naturaleza lingüística. Es lo más probable que Busanada sea la forma epentética de Busaná, o que esta sea una variante apocopada de aquella, pero seguro nos parece que la z de su escritura es una imposición desde el español académico por suponer que la pronunciación [busaná] o [busanáda] es fruto del seseo canario, y eso solo se justificaría si el término toponímico fuera de origen hispano, que no lo es; por tanto debe corregirse y escribirse tal cual se pronuncia: Busaná o Busanada. Lo expresó muy bien Bethencourt Alfonso en la entrada que dedica a este topónimo en su Historia del pueblo guanche: "Busaná: esta aldea de Arona la escribe Chil Busanada" (1991: 412). Y para más prueba, en la Toponimia cartográfica de los barrancos de Tenerife (Pérez Carballo 2011: 68 G2) aparece primero como Barranco de Buzanada, como tramo del barranco mayor de las Galletas, pero corregido después como Busanada.

Lo que no sabemos es cuál de las dos formas debe de considerarse originaria, si la epentética Busanada o la apocopada Busaná, pues ambas pueden explicarse por igual en el proceso de acomodación desde la lengua de los aborígenes hasta el español actual. Lo que sí damos por seguro es su origen prehispánico, pues son muchos los topónimos canarios con los que debe de estar en relación: Búsano en Tenerife, Gusa en Lanzarote, Gusán en El Hierro, Gúsano en Gran Canaria y El Hierro, etc., pero sobre todo con el Busanal de Tenerife que veremos en una entrada siguiente.

También Wölfel lo incluye en sus Monumenta como voz guanche (1996: 977), aunque nada dice sobre su posible significado.

Leer más ...

ISLA   TENERIFE


MUNICIPIO    Arona


TOPÓNIMO VIVO, SIGNIFICADO DESCONOCIDO

OTROS TOPÓNIMOS RELACIONADOS


En el mismo municipio

COMPARTIR


ETIQUETAS


+ Añadir etiqueta

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

COMENTARIOS


Comentarios

¡Sé el primero en comentar!


AÑADIR COMENTARIO A ESTE TOPÓNIMO


I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

New Tags

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.