Chabuguito
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem
https://hdl.handle.net/11730/guatc/798
Un Barranco Chabuguito aparece de manera reiterada en la Toponimia cartográfica de los barrancos de Tenerife (Pérez Carballo 2011: 74 C1) en el municipio de Granadilla de Abona, como si de un cauce importante se tratara, pues toma varios nombres secundarios según avanza su curso, tales como el Barranco de Yaco, el de los Saltaderos, el del Pino y el de Cho Joaquina. Por estas segundas referencias creemos que se trata del barranco que en el GAC (131 G6) se denomina de Cho Joaquina, nombre que induce a pensar en una interpretación guiada por la etimología popular, pues si Joaquina fuera el antropónimo hispano el tratamiento de Cho que le antecede debería ser femenino, Cha, como forma popular dialectal canaria de señor o señora (muy posiblemente como solución apocopada de tío y tía); así que bajo esa escritura de Cho Joaquina del GAC es lo más probable que se esconda el nombre registrado por el equipo recolector dirigido por Pérez Carballo o algún otro parecido. Pero no tenemos más datos.
En cualquier caso, el término Chabuguito nos parece que contiene el sufijo diminutivo del español, por lo que habría que ponerlo en relación con el topónimo Chabugo de Guía de Isora, y entonces considerar la condición de apelativo de chabugo, puesto que fue capaz de desarrollar un derivado en época hispana. Y llegados aquí nos podríamos preguntar si este término toponímico no sería una adaptación del canarismo chabuco 'charco grande' (procedente del port. dialectal xabouco, según el DDECan), tal como hemos planteado en la entrada anterior.
ETIQUETAS
+ Añadir etiqueta
COMENTARIOS
Comentarios
¡Sé el primero en comentar!
AÑADIR COMENTARIO A ESTE TOPÓNIMO
Comentarios
¡Sé el primero en comentar!
Comentarios
¡Sé el primero en comentar!