Cochiruelas / Causuela / Causela / Cusuela

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem
https://hdl.handle.net/11730/guatc/1095

Nombre de un lugar Fuerteventura, que tiene como accidentes principales un barranco y la playa que se forma en su desembocadura al noreste del municipio de Pájara, contigua a la playa de Tarajalejo.

El lugar es el mismo, aunque los accidentes geográficos sean varios, y más variados sean aún los nombres con que esos accidentes son denominados, lo que demuestra la inestabilidad de las voces toponímicas, muy posiblemente por desconocimiento del étimo del que son manifestación.

A la playa en las fichas de Alvar se le denomina de las Cochiruelas, mientras que en el GAC (240 A3) aparece como de la Causuela, lo mismo que en la Toponimia de Fuerteventura del Cabildo correspondiente al municipio de Pájara (2007: VI, 101-102). Pero al barranco, mientras tanto en el GAC como en la Toponimia del Cabildo se le sigue llamando exclusivamente de la Causuela, como a la playa, en las fichas de Alvar se recoge con las variantes de la Cusuela y de la Causuela. A estos dos topónimos principales se le suma un tercero como punto señalado dentro de la playa con el nombre de Agua de la Causela, así en el GAC y en la Toponimia, pero Agua la Cusuela en las fichas de Alvar y bien transcrito fonéticamente para que no haya dudas: [á:gwa la kuswé:la]. Y aún hay un cuarto topónimo particular vinculado a los anteriores que en el GAC y en la Toponimia se nombra solo como Morrete Redondo pero que en las fichas de Alvar aparece con la variante primera de Morrete de la Cusuela, sin duda perteneciente a la región general del barranco y de la playa, estos en el municipio de Pájara, pero el Morrete en el de TUI por estar en la vertiente este del Barranco de Tisajorey que es quien sirve de límite a ambos municipios.

Es decir, que son cuatro las formas léxicas variantes para una misma palabra en origen: Cochiruelas, Causuela, Causela y Cusuela, aunque no sabríamos decir en qué orden deberían ponerse para representar el uso más generalizado entre los conocedores y practicantes de la toponimia local.

Con ninguna de estas variantes léxicas encontramos el topónimo en los registros de guanchismos citados de continuo, y tampoco ninguna de estas palabras en los diccionarios dialectales canarios. Pero creemos que deben ponerse en relación con los topónimos herreños que llevan el nombre de Cuchuela, referido allí a una planta, a cuya entrada remitimos para una mayor información. Pero, a la vez, lo ponemos en relación con una larga serie de topónimos de varias islas con fonética muy cercana y con previsible referencia fitonímica igual o parecida: Cuchuelas y Gordejuelas en Tenerife, Cabichuelas e Isuela en La Palma, Chasuelas y Casuela en Gran Canaria y posiblemente Quinsuelas en Lanzarote. Es curioso que, a pesar de que en la generalidad de los casos los respectivos topónimos aparecen con el artículo español, lo que les da un aspecto de ser apelativos de significado conocido, ninguno de ellos aparece en registro lexicográfico alguno, ni del español general ni del español canario. Por lo que es probable que ese tan característico final -uela que tienen no sea el morfema diminutivo del español sino parte integrante del étimo guanche.

Leer más ...

ISLA   FUERTEVENTURA


MUNICIPIO    Pájara


TOPÓNIMO VIVO, SIGNIFICADO DESCONOCIDO

OTROS TOPÓNIMOS RELACIONADOS


En el mismo municipio

COMPARTIR


ETIQUETAS


+ Añadir etiqueta

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

COMENTARIOS


Comentarios

¡Sé el primero en comentar!


AÑADIR COMENTARIO A ESTE TOPÓNIMO


I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

New Tags

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.