Coscofes

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem
https://hdl.handle.net/11730/guatc/1123

Los Coscofes es una pequeña zona de Lanzarote situada en el límite de los municipio de Teguise y TIN, cerca ya de la costa del norte y a poca distancia de la Santa Sport (GAC 253 H4). Es un territorio predominantemente llano en donde lo más llamativo desde el punto de vista geológico es una Peña de los Coscofes (Trapero y Santana 2011: 252). La "peña" (un mogote de roca basáltica de unos 4 a 5 m de altura) que da nombre a este topónimo no es muy grande, pero sí lo suficientemente relevante como para ser punto de referencia en un territorio totalmente llano.

Más interesante es el término específico del topónimo, por cuanto designa un lugar caracterizado por la presencia abundantísima del coscofe, un endemismo vegetal de Lanzarote y Fuerteventura (el Caralluma burchardii), de la familia de las asclepiadáceas, que recibe también los nombres populares de piterilla y cuernuda (por su fruto capsular en forma de dos largos cuernos) y que es muy parecido al popular cosco, por lo que resulta posible vincular estas tres palabras: coscofe, cofecofe y cosco.

Estudia Agustín Pallarés, de quien tomamos esta información, muy detenidamente la posible evolución de estos tres nombres desde un mismo étimo guanche: "Sabido es que los cronistas de siglos pasados escribieron en un principio el nombre de este vegetal en la forma cofecofe que debió ser la transcripción más aproximada de lo que los españoles oyeron de labios de los indígenas aún berberófonos. El proceso de adaptación de este nombre del idioma guanche al castellano debió producirse como sigue: Cofecofe sería seguramente una escritura algo forzada. La pronunciación que los 'majos' o habitantes prehispánicos de Lanzarote le daban sería un cófcof con apoyo de ambas /f/ en una /e/ levemente insinuada, es decir, poco audible, razón por la cual se escribió cofecofe. Pero pronto, seguramente, esas /f/ extrañas a nuestro idioma en esa posición terminal, se transformarían por asimilación en una /s/, si bien aspirada como es norma generalizada en el habla de nuestras islas, en primer lugar la de la primera sílaba, resultando finalmente la forma singular cosco con que se conoce en la actualidad la planta al terminar por perder también la /f/ final, que ni siquiera llegó a quedar como /s/ en tal estado, pues de haberlo hecho habría dado el plural coscoses y no el de coscos que tiene, proceso evolutivo que ha permitido conservar la reliquia toponímica de transición de este lugar de Los Coscofes" (2014: 107).

Leer más ...

ISLA   LANZAROTE


MUNICIPIO    Teguise


TOPÓNIMO VIVO, SIGNIFICADO CONOCIDO

OTROS TOPÓNIMOS RELACIONADOS


En el mismo municipio

COMPARTIR


ETIQUETAS


+ Añadir etiqueta

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

COMENTARIOS


Comentarios

¡Sé el primero en comentar!


AÑADIR COMENTARIO A ESTE TOPÓNIMO


I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

New Tags

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.