Fasnia

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem
https://hdl.handle.net/11730/guatc/1300

Nombre de un municipio del Sur de Tenerife, situado entre los territorios de Güímar al norte y de Arico al sur. Y como todos los municipios del Sur de la isla, es territorio que va de mar a cumbre, separado por largos y profundos barrancos que sirven de frontera y que suelen cambiar de nombre según su curso. Entre Guímar y Fasnia corren los barrancos de Archifira y de Erques, y entre Fasnia y Arico los de Vista Fortuna, de los Cazadores, de La Linde y de las Eras. Naturalmente llevan también el nombre de Fasnia otros varios topónimos particulares del municipio, entre ellos su población principal, una montaña situada al sureste de ella y un Volcán de Fasnia (GAC 126 B2) que merece un comentario particular.

Ya hemos dicho con ocasión de otros topónimos (por ejemplo, en Chaorra y Chinyero) que en la toponimia tradicional de Canarias se le da el nombre de montaña en general a todos los edificios volcánicos resultantes de erupciones antiguas y se reserva el de volcán para aquellas erupciones históricas muy modernas, por lo general a las surgidas después del siglo XVIII. Este Volcán de Fasnia es un gran edificio volcánico que llega a los 2.219 m.s.n.m. resultado de una prolongada erupción ocurrida en el Sur de Tenerife entre el 24 de diciembre de 1704 y el 13 de enero de 1705 y que dio lugar a tres edificios volcánicos conocidos como Sietefuentes, Fasnia y Arafo, perfectamente alineados y consecuencia de un mismo proceso eruptivo fisural. Una de las descripciones de aquel episodio volcánico la podemos leer en el Diccionario de Madoz en la entrada correspondiente a Güímar. Dice:


Habían pasado más de dos siglos después de la conquista de Tenerife... cuando en la noche del 24 de diciembre de 1704, un espantoso temblor de tierra vino de golpe a sembrar el terror entre los habitantes. En menos de tres horas, los distritos más inmediatos al volcán que hacia la erupción (sic), contaron con hasta 23 sacudimientos. Al día siguiente estos movimientos convulsivos redoblaron su violencia... El 31 de diciembre se percibió un gran fuego sobre la meseta de los Infantes, por encima de Ieora (sic): el suelo se abrió y la lava que salía recorrió cerca de un tercio de milla. Esta corriente se ve todavía sobre la parte oriental de las Cañadas, en el sitio denominado la Cumbre de Fasnea (sic), al sudoeste de la ladera de Güímar... (Madoz 1986: 121-122).

El nombre de Fasnia aparece de continuo a partir del siglo XVIII, tanto en las cartografías de la isla de Tenerife como en las relaciones de poblaciones de la isla, si bien al principio como pago de Arico. Así en las Constituciones Synodales del Obispo Dávila y en la relación de pueblos de Tenerife del geógrafo Antonio Riviere (1997: 62), entonces con 30 vecinos, aunque en ambos con una errata evidente en la escritura: Farnia, errata que el mismo Riviere subsana al escribir bien el topónimo en el interior de su mapa (ibidem.).

Sobre la interpretación de este nombre conocemos tres propuestas que nada tienen que ver entre sí. La primera en considerar es la del franciscano Diego de Guadix, a finales del siglo XVI, quien, como ya hemos dicho, en su diccionario de palabras árabes en el español incluye una larga serie de topónimos guanches por creer que la lengua de los aborígenes canarios procedía del árabe. Él nombra el topónimo de Tenerife como Fasna y dice que es derivado de fech-na con el significado de 'nuestro cerro' (2005: 611). Ningún crédito nos puede merecer tal explicación, puesto que están erradas las fuentes comparadas, pero retendremos la forma con que nombra el topónimo. La segunda es la formulada por Quesada Chaves en la segunda mitad del siglo XVIII; dice que el nombre de Fasnia o Fasnea "lo tomó de un Guanche así llamado" (2007: 233); no sabemos de dónde pudo tomar esta noticia el ilustrado sacerdote tinerfeño y que juzgamos apócrifa, pues no aparece en ninguna otra fuente ni histórica ni literaria conocida (no, desde luego, en Viana), pero retengamos también la variante Fasnea para el pueblo. Y la tercera es la de Wölfel (1996: 995): pone en relación el topónimo tinerfeño con la voz bereber tafessena / tifesseniwin con el significado 'escalón, peldaño de una escalera', que no sabemos qué relación pudiera tener con la motivación del topónimo tinerfeño.

Vayamos ahora a las variantes registradas históricamente para Fasnia; las reúne Wölfel: Fasnia, Fasnea, Farnea y Farnia. No son muchas y hay que descartar por erróneas (así también las considera Wölfel) las dos que contienen r, justamente introducidas por Berthelot, el mayor "perturbador" que ha tenido la escritura de los nombres guanches y que por su influencia han pasado a todos los registros posteriores que simplemente se han limitado a copiarlo. Pero sí son dignas de tener en consideración las que alternan la vocal i/e, perfectamente verosímiles en la tradición oral: hoy se ha impuesto de manera única la forma Fasnia pero no hay que descartar que fuera también verdadera la forma Fasnea citada por Quesada Chaves, por Madoz y también por Berthelot, Chil y Naranjo y Millares Torres. Y una nueva variante recoge Bethencourt Alfonso (1991: 423) de su propia comprobación: Fáisna, con una acento gráfico innecesario pero que en todo caso marca la pronunciación paroxítona de la voz. Y es esta variante y la anterior Fasnea las que nos llevan inevitablemente a ponerlas en relación con la voz faisne o feisne que el propio Bethencourt Alfonso recogió como popular en Tenerife con la referencia "el cuchillo de piedra, de ordinario de fonolita" que usaban los guanches bien como arma ofensiva o como utensilio de la vida ordinaria (ibíd.: 249). Y aun añade en nota Bethencourt que varios lugares de la isla de Tenerife ofrecían rocas apropiadas para obtener estos cuchillos o féisnes: "Aún lleva el nombre de Valle de los Féisnes un pequeño vallecito situado en el flanco sur de roque del Conde en Adeje" (ibid: 297, n.25). Y en efecto, ese topónimo sigue vivo en la actualidad y a la entrada Feisnes remitimos. Luego no es descabellado pensar que también el territorio de Fasnia fuera llamado en un principio así por existir en su lugar una cantera de este tipo de piedra que tanta utilidad tenía en la vida de los aborígenes tinerfeños.

Leer más ...

ISLA   TENERIFE


MUNICIPIO    Fasnia


TOPÓNIMO VIVO, SIGNIFICADO PROBABLE

OTROS TOPÓNIMOS RELACIONADOS


En el mismo municipio

COMPARTIR


ETIQUETAS


+ Añadir etiqueta

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

COMENTARIOS


Comentarios

¡Sé el primero en comentar!


AÑADIR COMENTARIO A ESTE TOPÓNIMO


I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

New Tags

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.