Gorreta

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem
https://hdl.handle.net/11730/guatc/1519

Topónimo bien conocido y muy nombrado de El Hierro por designar el risco más espectacular de la isla, situado en la parte intermedia del Risco de Jinama, entre este y el Risco de Tibataje, municipio de Frontera, nombrado incluso modernamente fuera de la isla porque en sus alturas es donde se refugiaron los famosos lagartos gigantes de El Hierro, antes habitantes de los Roques de Salmor. La denominación que recibe desde el interior es la de Fuga de Gorreta o simplemente Gorreta (Trapero et alii 1997: 144, y GAC 62 C5). El nombre genérico de fuga que se le da a este lugar es muy apropiado, pues representa una caída en vertical de alrededor de 1.000 m, desde la parte alta del Nidafe hasta la parte baja de Frontera, situada a unos 100 m sobre el nivel del mar.

La verticalidad de este risco y los casi constantes desprendimientos de materiales, más en los momentos de fuertes lluvias, han hecho que se formen en la base del risco grandes "fajanas" por amontonamiento de los derrubios. Esos desprendimientos fueron los que motivaron a finales del siglo XIX el abandono definitivo del poblado de Guinea, el más cercano a la Fuga de Gorreta. Hoy se ha reconstruido ese poblado y se ha habilitado como "museo de sitio", de gran interés etnográfico, y se ha construido en el lugar un "lagartario" con la intención de reproducir en cautividad los famosos lagartos "gigantes" de El Hierro y garantizar así su pervivencia. El proyecto está teniendo éxito, pero las fuertes lluvias ocurridas en 2007 hicieron que de nuevo los desprendimientos de la Fuga de Gorreta entullaran gran parte de ese lagartario y enterrara a un gran número de crías.

El topónimo aparece bien nombrado en el mapa militar y en los registros toponímicos y cartográficos internos, salvo en el catastro municipal, anotado como Gometa, lo que muestra una vez más el descuido con que aparecen en estos registros los nombres vernáculos de la isla. Y sin embargo no figura en ninguna fuente antigua de la isla ni en las listas sobre guanchismos del siglo XIX, por tanto tampoco en Wölfel, ni siquiera en las listas de Bethencourt Alfonso, el autor generalmente mejor informado y con mejor criterio sobre esta cuestión.

El término Gorreta es topónimo del Pirineo navarro-oscense y a su vez es apellido repartido por varias provincias españolas con predominio en el este peninsular. Se nos antoja de origen vasco o ibérico. Pero ninguna relación directa encontramos entre el topónimo y antropónimo español peninsular y el topónimo herreño, ni creemos que la haya. El origen de esa igualdad, si así fuera, habría que buscarla, en todo caso, en una prehistoria muy remota y confusa: en el parentesco que pudo haber en las lenguas habladas por los habitantes del Norte de África en el tiempo en que determinados pueblos atravesaron el Estrecho de Gibraltar y se instalaron en el levante peninsular y los pueblos que fueron traídos a las Canarias, pudiendo ser esos contactos o contemporáneos o muy anteriores al poblamiento de las Islas. Pero nada encontramos que pueda hablar del significado de este término.

En ningún caso creemos que el nombre sea un diminutivo despectivo de gorra, en contra de la opinión de Ballester (2014: 100), a pesar de que, en efecto, también el término gorra aparece en la toponimia de varias islas de Canarias (Trapero 1999a: 238).

Por otra parte, ya hemos señalado el hecho relevante y curioso de que la toponimia de El Hierro contenga determinados términos de indudable parentesco con otros nombres vascos, y todos ellos en el mismo Valle del Golfo: este de Gorreta en la parte norte, el de Bascos, curiosamente también una fuga en la parte sur de Sabinosa, y el pueblo de Belgara en el centro.

Leer más ...

ISLA   EL HIERRO


MUNICIPIO    Frontera


TOPÓNIMO VIVO, SIGNIFICADO DESCONOCIDO

OTROS TOPÓNIMOS RELACIONADOS


En el mismo municipio

En la misma isla

COMPARTIR


ETIQUETAS


+ Añadir etiqueta

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

COMENTARIOS


Comentarios

¡Sé el primero en comentar!


AÑADIR COMENTARIO A ESTE TOPÓNIMO


I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

New Tags

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.