Gretime / Gueretime

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem
https://hdl.handle.net/11730/guatc/1525

Hay una zona intermedia en las muy pendientes laderas de Sabinosa, en la isla de El Hierro, llamada El Gretime, pronunciado algunas veces con epéntesis El Gueretime (Trapero el alii 1997: 146). Puede que la primera forma sea una solución sincopada de la segunda, y que el primer elemento del topónimo pudiera haber sido guere o gara.

Está bien registrado en la cartografía militar de la isla, y lo citan además Chil, Millares, Alvar y Álvarez Delgado; en el Catastro encontramos tres escrituras distintas: Gretime, Cretime y Cretine, y Alvar da también la forma Bretime. En las Antigüedades de la isla de García del Castillo aparece citado como "una cueva que dicen de Gretime" como límite de la demarcación de Sabinosa (2003: 134-135).

La existencia de esta voz en la toponimia de El Hierro es extraña y no deja de ser problemática. Desde luego, puede ponerse en relación con time y letime (Álvarez Delgado la cree error de letime), pero extraña que en una isla en la que la voz letime es de uso común, además de estar fijada en múltiples topónimos, pueda existir otra voz que sea tan variante y que tenga una referencia geomorfológica tan distinta. Porque las gentes que conocen el lugar llamado El Gretime reconocen que ese es su nombre de siempre pero que en él no hay ningún letime: es decir, que la pendiente de la ladera es muy pronunciada, pero en ningún caso hay borde sobre un precipicio, que es lo que define al letime. Nosotros hemos visitado la zona y confirmamos la apreciación de nuestros informantes, pero añadimos además la aplicación del mismo nombre a un barranco que corre por el lugar, posiblemente el más marcado de aquel contorno.

Wölfel (1996: 1008) cree que la voz gretime debe proceder de un étimo diferente a letime, aunque no tiene pruebas de paralelos bereberes. Por nuestra parte, podemos decir que el elemento pan-bereber gre- o guer- suele ser en la toponimia del dominio bereber un componente morfológico correspondiente a la preposición española 'entre', con el cual se construyen determinados topónimos que designan puntos geográficos situados entre dos lugares que llevan una misma referencia toponímica, tanto desde el punto de vista del significante como del significado; por ejemplo: guersif o guerisaffen 'lugar entre ríos' (guer 'entre' + sif 'río'), aguermaun 'desembocadura' o 'entre bocas' (aguer 'entre' + maun 'bocas'), etc., o simplemente para decir en el lenguaje común gueridarren 'entre piernas'. Un ejemplo bastante ilustrativo de este tipo de formación toponímica lo constituye Agueraskaun 'entre picos', en Id Au Zimmer, y Seftimi en Túnez. Así pues, el Gretime herreño podría analizarse como el resultado del morfema gue o guer + el lexema time, y de ser así, el topónimo vendría a significar con mucha justeza lo que en la geografía herreña designa: un punto intermedio entre dos letimes: en la parte alta el letime del gran declive que forma El Golfo y en la parte baja el acantilado que cae sobre el mar desde la zona llamada La Tabla, todo ello en la dirección del Barranco del Jable (GAC 68 D3).

Ver Time.

Leer más ...

ISLA   EL HIERRO


MUNICIPIO    Frontera


TOPÓNIMO VIVO, SIGNIFICADO PROBABLE

OTROS TOPÓNIMOS RELACIONADOS


En el mismo municipio

En la misma isla

COMPARTIR


ETIQUETAS


+ Añadir etiqueta

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

COMENTARIOS


Comentarios

¡Sé el primero en comentar!


AÑADIR COMENTARIO A ESTE TOPÓNIMO


I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

New Tags

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.