Isque / Isca

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem
https://hdl.handle.net/11730/guatc/1839

Topónimo de La Gomera que da nombre a un lugar de cumbre situado al nordeste de Imada, en la linde entre los términos municipales de San Sebastián y Alajeró, entre cuyos accidentes individuales llevan el especificativo de Isque una montaña, un barranco, una degollada y una cueva (Perera López 2005: 10.51).

Deben descartase por erróneas las formas escritas Izque o Yzque / Ysque que aparecen en algunos registros, entre ellos el de Fernández Pérez (1995: 275). La única pronunciación oral es Isque o Isca, como variante menor. Por otra parte, Bethencourt Alfonso (1991: 432) cita una montaña de Isque en Tenerife, sin dato alguno de ubicación, lo que podría ser confusión por el verdadero Isque de La Gomera, pues Bethencourt siempre ofrece para los topónimos de Tenerife una ubicación muy precisa.

A los Monumenta de Wölfel (1996: 1059) llega este nombre por la única cita de Fernández Pérez y lo relaciona con unos inexistentes Sique y Taysique de El Hierro y con el Tenisque de la isla de La Palma, proporcionando para ellos los siguientes paralelos del bereber: isiki 'terreno pantanoso de los bordes de los ríos, inculto' (Demnat.); iziki / izikiten 'barrera, empalizada, valla' (Silh J.); iskin 'orilla' (Demnat.); isek / iskawen 'cuerno' (Ah. Fouc.) y assiki 'barbecho' (Silh J.). Nosotros hemos de decir que Tenisque es topónimo verdadero y existe en la actualidad, pero no así los otros dos citados de El Hierro, confundidos ambos con el verdadero Isique. Mas la relación que propone Wölfel de todos ellos nos parece del todo pertinente, y aún podría añadirse a otros topónimos canarios, como los gomeros Esque e Iscagüe, el palmero Iscagua, el tinerfeño Chimbesque y quizás otros. E igualmente nos parece pertinente el paralelismo que establece entre los topónimos canarios y las voces bereberes citadas.

Tal como dijimos en la entrada Isique, tanto en el chelja como en otras lenguas bereberes la voz isiki y otras afines, que tienen como base léxica isk (pl. iskawen) (variante ish / ishawen) y el significado general de 'cuerno', se aplican a la geografía con un sentido metafórico para nombrar un pico o la cumbre puntiaguda de una montaña. En este caso -como advierte Perera López (2005: 10.51)-, cabe decir que tanto el topónimo Isque de La Gomera como el lugar llamado Isique en El Hierro ocupan las orillas culminantes de sendos valles: el de Benchijigua en La Gomera y el de El Golfo en El Hierro.

Leer más ...

ISLA   LA GOMERA


MUNICIPIO    Alajeró


TOPÓNIMO VIVO, SIGNIFICADO CONOCIDO

OTROS TOPÓNIMOS RELACIONADOS


En el mismo municipio

COMPARTIR


ETIQUETAS


+ Añadir etiqueta

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

COMENTARIOS


Comentarios

¡Sé el primero en comentar!


AÑADIR COMENTARIO A ESTE TOPÓNIMO


I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

New Tags

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.