Jabelobo / Bajelobo / Jabelón

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem
https://hdl.handle.net/11730/guatc/1851

Con estos tres nombres como variantes de expresión se nombra una elevación situada al oeste de Caideros de San José, en la isla de Gran Canaria, que comparte territorio de los municipio de Agaete y GAL. Las tres variantes han sido recogidas in situ de la tradición oral y son las que figuran en la ficha correspondiente a La toponimia de Gran Canaria (1997: CDRon).

Para el análisis de estas voces tenemos en cuenta la serie de nombres siguientes: Bajalobo, Bajelobo, Jabalobo, Jabelobo y Jabelón que bien como variantes o como nombres independientes aparecen en cinco topónimos de la isla de Gran Canaria, distintos entre sí, aunque todos ellos aplicados a alturas de una misma zona: la correspondiente a la cumbre del centro-oeste de la isla y que comprendería los municipios de Agaete, Gáldar, Artenara, Tejeda y La Aldea de San Nicolás.

En la denominación de este lugar de Caideros de San José parecen confluir las varias formas toponímicas de la serie señalada, extrañas tanto por lo que tienen de ser voces nunca antes oídas como por no contar con paralelos claros en el resto de la toponimia canaria, además de no figurar en ninguno de los registros de términos guanches habitualmente citados. Las voces extremas serían el Jabelón de San Nicolás de Tolentino y el Jabalobo de Tejeda, y en medio estarían estos Jabelobo o Bajelobo de Agaete-Gáldar que son la misma forma mediante una metátesis. Consideradas en su conjunto parecen pertenecer a un mismo étimo con formas evolucionadas atraídas por el término español lobo. Pero como ya dijimos en la entrada Bajalobo, nada tienen que ver con las distintas acepciones de la palabra lobo en el español general, y menos con el animal, pues nunca existieron lobos en Canarias, y tampoco con las varias acepciones que tiene lobo en el español de Canarias, entre ellas la de un color oscuro que se aplica sobre todo a las cabras. Y si estas voces no pueden explicarse desde el español, tienen que proceder de una voz de origen guanche, muy probablemente evolucionada fonéticamente hasta las formas actuales por etimología popular

Sobre este supuesto podrían citarse otros topónimos canarios: el Asloba de Gran Canaria y los gomeros Lobasco y Lobelión, estos más remotamente.

Leer más ...

ISLA   GRAN CANARIA


MUNICIPIO    Agaete, Gáldar


TOPÓNIMO VIVO, SIGNIFICADO DESCONOCIDO

OTROS TOPÓNIMOS RELACIONADOS


En la misma isla

COMPARTIR


ETIQUETAS


+ Añadir etiqueta

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

COMENTARIOS


Comentarios

¡Sé el primero en comentar!


AÑADIR COMENTARIO A ESTE TOPÓNIMO


I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

New Tags

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.