Jábiga / Jábida

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem
https://hdl.handle.net/11730/guatc/1854

Punta de la Jábiga es una punta de mar del Acantilado de los Gigantes de Tenerife, en el extremo suroeste de la isla, perteneciente al municipio de Buenavista del Norte. En el GAC (100 B5) aparece escrito Hábiga, con una h- que sin duda quiere encubrir una realización aspirada, pues, en efecto, en la cita que de este topónimo hace Bethencourt Alfonso (1991: 432) aparece con las dos variantes Jábida y Jábiga. Y esta realización con la inicial velar sorda viene confirmada en el último registro con que contamos para este término, el de la recuperación de la toponimia de los barrancos de Tenerife de Pérez Carballo (2011: 27 G3), aquí como Barranco de la Jábiga. La condición de ser un barranco coincide con la descripción de Bethencourt: "barranco próximo a la Aguja de Teno, donde está el Faro correspondiendo al partido de Matoso". Y es en la desembocadura de este barranco donde se forma la "punta" que cartografía el GAC.

Wölfel (1996: 1070) da cuenta de este topónimo a partir de las citas que de él hicieron Berthelot, Álvarez Rixo y Chil como Habiba y Millares como Habira, con esa h- inicial que encubre lo que en la tradición oral es un fonema velar. Pero Wölfel desestima el valor fonológico de la h- inicial y remite a un radical bereber BB del que pone como ejemplos canarios los topónimos Chabao, Tabobeta y otros inexistentes en la actualidad, sin más explicación.

Nada sabemos sobre el significado de esta voz, y no aparece en ningún diccionario de canarismos, y sin embargo en un tiempo pasado tuvo que tener la condición de apelativo en el uso de los hablantes españoles de la zona, pues en el mismo lugar se registran otros varios topónimos con la forma de Jabiguita, y este no puede ser sino diminutivo español de jábiga.

¿Será este Jábiga de la toponimia canaria una forma derivada del español jábega? Desde el punto de vista de la expresión bien podría serlo, por una simple alternancia de las vocales palatales, pero no desde el punto de vista del contenido. El DLE documenta la voz jábega con dos entradas: la primera (derivada de jábeca) como 'red de pesca', y la segunda (derivada de jabeque) como 'embarcación pequeña de pesca'. La cercanía de los topónimos tinerfeños a la costa parece hacer verosímil esa relación, aunque las condiciones orográficas de esa costa hagan del todo imposible la existencia de un mínimo embarcadero o puerto pesquero, pues el Acantilado de los Gigantes es un risco cantil de más de 500 m que se precipita verticalmente en el mar. Además, los topónimos principales que llevan los nombres de Jábiga y Jabiguita son del interior, como hemos dicho: nombres de una región sumamente riscosa y de dos barrancos, uno de los cuales, en su desembocadura, forma la Punta de la Jábiga. Así pues queda la duda de poder atribuir con toda seguridad un origen guanche a este término. Aunque bien podría ser que el diminutivo Jabiguita no sea en este caso un diminutivo "lingüístico" sino meramente "geográfico", en el sentido de nombrar un tipo de accidente de menor tamaño, por la contigüidad geográfica de ambos lugares, aun sin tener conciencia del significado del término primario, como ocurre con otros topónimos canarios de indudable origen guanche, como Erque y Erquito, Epina y Epinilla, Faneroque y Faneroquito, Majaraste y Majarastito, Tauro y Taurito y posiblemente otros.

Leer más ...

ISLA   TENERIFE


MUNICIPIO    Buenavista del Norte


TOPÓNIMO VIVO, SIGNIFICADO DESCONOCIDO

OTROS TOPÓNIMOS RELACIONADOS


En el mismo municipio

COMPARTIR


ETIQUETAS


+ Añadir etiqueta

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

COMENTARIOS


Comentarios

¡Sé el primero en comentar!


AÑADIR COMENTARIO A ESTE TOPÓNIMO


I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

New Tags

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.