Jafo

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem
https://hdl.handle.net/11730/guatc/1869

Jafo se nombra un tramo del Barranco de San Juan o de Guaría en la parte más alta del municipio de Guía de Isora según el corpus de barrancos de Tenerife de Pérez Carballo (2011: 51 C1).

Algo debe de tener esta voz de parentesco con los nombres de Afoy y Afós que toman los tramos de ese mismo barranco inmediatamente superiores, pero sin duda lo tiene con las voces jafo y ajafo que por su condición de apelativos nos dan las claves para poder interpretar este topónimo y otros asimilados, como Chijafe y Chijafes. Además, con este término Jafo tienen que ver las entradas que Bethencourt Alfonso concede en sus listas de topónimos guanches de Tenerife con los nombres Ajafos y Aljafo / Aljaflo (1991: 400 y 401).

Este topónimo aparece en los Monumenta de Wölfel (1996: 1071) aunque con nombres errados y sin explicación alguna. Las citas de que las toma Wölfel proceden de las listas de Max Aguilar reproducidas por Chil y por Millares como Jafe peñasco de Adeje y Ajafos como localidad de Arico. La clave interpretativa la da Bethencourt Alfonso, quien también reproduce las citas de Aguilar, pero que como buen conocedor personal de la geografía del Sur de su isla natal añade que ajafos "es el nombre de una planta, que lo transmitió a una región de Arico y otra en Guía" (1991: 400). Y ya se sabe que Wölfel no conoció la Historia del pueblo guanche de Bethencourt porque estaba inédita en el tiempo en que el austriaco hizo su investigación en Canarias y sobre Canarias. En efecto, en la parte dedicada al léxico común superviviente de la lengua de los aborígenes dice Bethencourt (1991: 284) que la especie vegetal llamada en Tenerife jafo o ajafo está descrita en el Diccionario de historia natural de Viera y Clavijo bajo el nombre de leñanoel, pero añade en nota el propio Bethencourt una noticia de mucho interés por cuanto vincula el uso de la madera de esa planta a una práctica de los aborígenes de Tenerife. Dice así:


Es creencia entre los campesinos que se necesita el transcurso de cinco generaciones del hombre para que la madera del arbusto ajafo se transforme en leñanoel o palo de rosa, así también llamado porque de su tronco y raíces extraían en Europa un aceite de grato olor, muy semejante a la esencia de rosa. Igualmente a la leñanoel, denominan leña santa, porque los guanches la elegían como combustible por su fragancia para alimentar las hogueras sagradas en sus ritos, actos judiciales, etc. Asímismo utilizaban para lechos sus ramas, por lo suave y olorosas. Hoy, como en tiempos guanches, emplean el ajafo para escobas en muchos campos (1991: 304, n.54).


No sabemos de la pervivencia de las voces jafo y ajafo en el habla popular de Tenerife en la actualidad, pero la primera de ellas aparece en el DDECan como "arbusto retamoide de base leñosa", con la identificación científica Reseda scoparia y como sinónimo de gualdón. Nada dice este diccionario, sin embargo, de la condición vernácula de ese arbusto ni del origen guanche de esas palabras. La primera cuestión la resuelve Kunkel en su Diccionario de botánica diciendo que el gualdón es un vernáculo canario (1998: 113) y de la segunda estamos tratando aquí.

Pero hay una divergencia en la identificación de esta especie vegetal entre el DDECan y Kunkel, por una parte para la especie Reseda scoparia, y por otra entre Viera y Bethencourt para la especie Convolvulus fruticosus canariense. En realidad, la identificación del jafo o ajafo con la leñanoel no la hace Viera, pues este nunca nombra las palabras jafo o ajafo, sino Bethencourt en el texto que hemos puesto; Viera lo que dice es que "la leñanoel casi solo se diferencia del guaidín o guadil en que la madera de este es más pálida y sin olor" (2014: II, 105). En la moderna edición del Diccionario de Viera, sus editores, que son los mismos autores del DDECan, aclaran que la leñanoel "se trata del endemismo canario Convolvulus scoparius, presente en todas las islas excepto en Lanzarote y Fuerteventura, mientras que Convolvulus canariensis hace referencia a otra especie [la correhuela de montaña]", y que en la actualidad el arbusto leñanoel "es bastante raro en las islas, hasta el punto de estar en peligro de extinción" (Viera 2014: II, 105-106).

Como nosotros no somos especialistas en botánica, serán otros los que tengan que aclarar estas confusiones o corregir lo que de incorrecto haya en la identificación de estas especies vegetales y los nombres populares que les corresponden, pero lo que sí queda claro para nosotros es que el topónimo Jafo que aquí estudiamos y otros como Chijafe y Chijafes, al menos, deben su nombre a una especie vegetal y que esos nombres son de origen guanche.

Leer más ...

ISLA   TENERIFE


MUNICIPIO    Guía de Isora


TOPÓNIMO VIVO, SIGNIFICADO CONOCIDO

OTROS TOPÓNIMOS RELACIONADOS


En el mismo municipio

COMPARTIR


ETIQUETAS


+ Añadir etiqueta

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

COMENTARIOS


Comentarios

¡Sé el primero en comentar!


AÑADIR COMENTARIO A ESTE TOPÓNIMO


I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

New Tags

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.