Juana / Lojuana / Lujuana / Ujuana

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem
https://hdl.handle.net/11730/guatc/2043

Topónimo de La Gomera que nombra un barranco situado al suroeste del pago del Palmar, municipio de Hermigua. Perera López (2005: 14.43) lo recogió con los cuatro nombres que aparecen en la entrada, y mayoritariamente con la fórmula Lo de Juana.

La expresión Lo de --, común en la toponimia de las Islas, y especialmente en La Gomera, se interpreta generalmente para vincular un territorio o un lugar a la propiedad de una persona o de una familia con ese nombre específico. Por tanto lo más elemental sería decir que este lugar de La Gomera estaría vinculado a una persona llamada Juana, antropónimo hispano, por tanto, y por esta interpretación se inclina Perera. Sin embargo, si así fuera no tendrían cómo justificarse las variantes con las que el propio Perera recogió el topónimo, incluso de labios de un mismo informante, pues un nombre tan común para un hispanohablante como es Juana no admitiría variación posible; más fácil es explicar en la toponimia oral Lo de Juana como el resultado final de un proceso evolutivo a partir de un primitivo hipotético *Juana o Ujuana, por etimología popular, que no al revés; las formas Lujuana y Lojuana serían formas intermedias de ese proceso por aglutinación del artículo español. Y además, tampoco habría cómo justificar la constitución de un topónimo pleno con el solo término de Juana, frente a topónimos de morfología compleja tipo Cuevas de Juana, Mesa de Juana o Casa de la Vieja Juana, que deben identificarse como claros antropónimos hispanos.

Aun contando con las lógicas dudas, también es verosímil la interpretación de este término como de origen prehispánico. En su apoyo están la fonética del término, plenamente afín a las voces guanches, y los otros varios topónimos que contienen el segmento léxico /xwána/, y que son, en la misma isla de La Gomera: Juananí y Tajuana; en La Palma: Juanani y Juanianes; y en El Hierro: Juanagria. Y además un lugar de Tenerife llamado Ijuana e identificado por Bethencourt Alfonso como "aguas para regar los campos de Amazy en Anaga" (1991: 408).

Y también contamos para el topónimo gomero con una explicación etimológica desde el bereber; se la da el autor canario de origen bereber De Luca (2004: 112) diciendo que entre los bereberes del Alto Atlas Central así como en el dialecto tachelhit del Sous existe la voz ahanu (pl. ihuna) con el significado de 'cámara, habitación estrecha', que podría ser el paralelo que explicara el topónimo canario.

Leer más ...

ISLA   LA GOMERA


MUNICIPIO    Hermigua


TOPÓNIMO VIVO, SIGNIFICADO PROBABLE

OTROS TOPÓNIMOS RELACIONADOS


COMPARTIR


ETIQUETAS


+ Añadir etiqueta

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

COMENTARIOS


Comentarios

¡Sé el primero en comentar!


AÑADIR COMENTARIO A ESTE TOPÓNIMO


I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

New Tags

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.