Lajura / Arajura / Alajura

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem
https://hdl.handle.net/11730/guatc/2111

La Lajura es una zona de El Hierro intermedia entre los pueblos de El Pinar y La Restinga que da nombre a varios accidentes subsidiarios, el más importante de los cuales es una montaña, y además una hoya y un llano, nombrados siempre con el complemento de la Lajura, lo que propicia la alternancia con variantes como Arajura o Alajura (Trapero et alii 1997: 173, 151 y 164, respectivamente).

Podría pensarse que el étimo de este topónimo fuera el portuguesismo laja, derivado con el morfema -ura, con un valor abundantivo, pero esta derivación sería totalmente anómala en El Hierro (y en Canarias), donde abundan estos tipos de terrenos a los que se les llama invariablemente lajiares o lajiales. Además, en la zona en la que están estos topónimos no existe precisamente ese tipo de terreno volcánico. Nos parece más convincente la hipótesis de un étimo guanche evolucionado hasta la forma actual por etimología popular, lo que justificaría la presencia constante del artículo.

La consideración de guanchismo de esta voz la defienden también Bethencourt Alfonso (1991: 374), Armas Ayala (1944a) y Álvarez Delgado (1945-46). En cuanto a las variantes de expresión, La Lajura es la grafía que recogen el mapa militar y el catastro municipal, además de Álvarez Delgado; Arajura lo escribieron Chil, Millares, Bethencourt Alfonso, Armas Ayala y Álvarez Delgado, y este último autor da cuenta, además, de la forma Alajura.

Detrás de todas estas variantes se esconde un término desconocido, no bien identificado en su plenitud lingüística. En ellas podrían estar jugando varios fenómenos hispanos sobre un étimo guanche por tratar de hacerlo identificable. Así la alternancia inicial de los elementos al/ar, que se da en otros muchos topónimos de origen guanche, pero también el fenómeno de la fonética sintáctica, Lalajura, uniendo el artículo español al término guanche. Este segundo fenómeno es responsable de varios topónimos canarios que en la actualidad parecen hispanos pero que son de origen prehispánico, como Letime (procedente de El Time), Lunchón (procedente de El Unchón), etc. Lo que no quiere decir, ni mucho menos, que todos los topónimos guanches que empiecen por l- sean el resultado de un proceso de fonética sintáctica, pues está demostrado de manera incuestionable la existencia de formas puramente guanches que empiezan por l- (Ballester 2003: 26).

Wölfel recoge en sus Monumenta (1996: 799) este topónimo con la forma Arajua (sic)1 y como "monte del Hierro", y la pone en relación con los topónimos gomeros Alojera y Alajeró y con los herreños Ajare y Ajarera. Nosotros lo relacionamos también con Joapura y Japula, incluso con Lajor. Finalmente, García del Castillo (2003: 162) da testimonio de otro topónimo herreño, Ajandura, próximo también al que aquí consideramos.

El topónimo herreño Lajura merece un comentario añadido. En la Montaña de La Lajura existía un importante enterramiento guanche. Y decimos "existía" porque ya ha desaparecido. Antes de su excavación, por los evidentes restos que aparecían en la superficie de una cueva de la cara norte de la montaña, a esa cueva se le llamó localmente la Cueva de los Huesos, y por hacer en ese lugar la carretera que baja de El Pinal a La Restinga una cerrada curva para bordear la montaña, se llamó también la Curva de los Huesos. Justamente en la reforma que se hizo en los años finales del siglo XX de esa carretera, y para salvar el yacimiento, se proyectó una excavación arqueológica con el descubrimiento de uno de los mayores depósitos funerarios aborígenes hallados hasta ahora en el Archipiélago, con más de un centenar de individuos identificados, y seguramente el de más amplio tiempo que estuvo funcionando como tal depósito funerario, con más de mil años. El libro que contiene la noticia de este este extraordinario descubrimiento y del análisis de los restos lo titularon sus autores (Velasco, Ruiz y Sánchez Perera 2005): La necrópolis bimbape de Montaña La Lajura, respetando en todos sus términos las denominaciones locales tanto del apelativo con que se llamaba a los aborígenes herreños (bimbapes y no bimbaches) como al nombre de la montaña.

1 La cita de Wölfel procede de Chil y de Millares, pero aquí deforma el austriaco la escritura de los dos canarios poniendo Arajua por Arajura, y lo mismo en la versión original en alemán de sus Monumenta (1965: 687), lo que es digno de destacar, justamente por la exactitud y rigor con que Wölfel suele citar sus fuentes.

Leer más ...

ISLA   EL HIERRO


MUNICIPIO    El Pinar de El Hierro


TOPÓNIMO VIVO, SIGNIFICADO DESCONOCIDO

OTROS TOPÓNIMOS RELACIONADOS


En la misma isla

COMPARTIR


ETIQUETAS


+ Añadir etiqueta

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

COMENTARIOS


Comentarios

¡Sé el primero en comentar!


AÑADIR COMENTARIO A ESTE TOPÓNIMO


I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

New Tags

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.