Majorero

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem
https://hdl.handle.net/11730/guatc/2259

Otra explicación diferente a Majo nos merecen los topónimos en los que aparecen los términos Majorero y Majorera y sus respectivos plurales, que por tener el morfema derivativo español y por ser gentilicio exclusivo de los de Fuerteventura aparecen ya no en aquella isla, sino en el resto del Archipiélago, para cumplir una vez más el principio antropológico de que los etnónimos son nombres de uso ajeno, no propio.

Históricamente no hubo diferencia, como hemos dicho, en la denominación de los antiguos habitantes de Lanzarote y de Fuerteventura. Solo cuando terminó la conquista y se establecieron los nuevos residentes se puede decir que comienza la diferenciación neta entre ambas comunidades, y así queda majorero exclusivamente como gentilicio de los naturales de Fuerteventura, término que ha aceptado el Diccionario de la RAE desde su 20ª ed. de 1984 con este específico sentido. Así puede explicarse la presencia de topónimos como Camino de las Majoreras en El Hierro, municipio de Frontera (Trapero et alii 1997: 128), Llano de las Majoreras en La Palma, municipio de Puntallana (Díaz Alayón 1987b: 624) o Las Majoreras, un lugar de Gran Canaria que ha llegado a convertirse en populoso barrio del municipio de Ingenio (La toponimia de Gran Canaria 1997: II, 213), como referencia a lugares vinculados por distintas causas a gentes oriundas de Fuerteventura, y no ya aborígenes, sino de la época hispana.

En estas tres islas citadas, La Palma (6 veces), Gran Canaria (otras 6) y El Hierro (2 veces), además de La Gomera (7 veces), es donde justamente encontramos el nombre de Majorero, en sus cuatro posibles formas de flexión: en singular y plural y en masculino y femenino. De todas las recurrencias llama la atención la mayoría de topónimos con la forma Majoreras, en femenino y plural (4 veces en La Palma, 3 en Gran Canaria, 2 en El Hierro y una en La Gomera). A ello hay que añadir las pequeñas variantes de expresión con que Perera López (2005: 13.12-20) ha recogido el topónimo en La Gomera: Mejorero y Mejorera.

Mas si atendemos a la composición particular de cada uno de estos topónimos, advertimos que no todos pueden deberse a la presencia de oriundos de Fuerteventura, tal como ocurre en Roque Majorero de Gran Canaria, municipio de Mogán, que más parece vinculado al color del roque. Y es que majorero/a ha desplazado su significado original a un tipo de color, el que tienen como característico las cabras de Fuerteventura. Así lo encontramos nosotros en nuestras encuestas dialectales en El Hierro, en donde hay un tipo de oveja específicamente llamada majorera, caracterizada por tener el cuerpo de un color entremezclado de bermejo, firanque y negro, con algunas manchas blancas (Trapero 1999b: 95-96). Según nos explicó un pastor herreño, el nombre de majorera se aplicó a unas cabras que se introdujeron en El Hierro procedentes de Fuerteventura con ese color característico. Esa misma referencia al color oscuro es la que está detrás de la expresión con que en La Gomera se refieren a los habitantes de Igualero llamándoles "negros majoreros".

Leer más ...

ISLA   LA PALMA, LA GOMERA, GRAN CANARIA


MUNICIPIO    San Bartolomé, El Paso, Mogán


TOPÓNIMO VIVO, SIGNIFICADO CONOCIDO

OTROS TOPÓNIMOS RELACIONADOS


En el mismo municipio

COMPARTIR


ETIQUETAS


+ Añadir etiqueta

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

COMENTARIOS


Comentarios

¡Sé el primero en comentar!


AÑADIR COMENTARIO A ESTE TOPÓNIMO


I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

New Tags

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.