Nambroque / Mambroque / Ambroque

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem
https://hdl.handle.net/11730/guatc/2500

Nombre de una montaña de La Palma, una de las de mayor altura de la Cumbre Vieja que divide las dos bandas de la isla en su parte sur, y perteneciente al municipio de Mazo. El nombre con que generalmente se conoce es el de Montaña de Nambroque, y así aparece en GAC (41 E4), pero Díaz Alayón (1987b: 627) recogió también el nombre de Mambroque y Alvar también el de Ambroque; incluso el erudito palmero J.B. Lorenzo en el siglo XIX la nombra con una nueva variante: Nombroque.

El testimonio de Lorenzo es el que le llegó a Wölfel (1996: 1042), junto con el de Duarte, pero como puros nombres, sin indicación alguna de su procedencia aborigen; al contrario de las citas de Chil (2006: 335) y de Millares (1980: 327), que incluyen el nombre de Nambroque en sus respectivas listas de topónimos guanches por haberlo tomado de Maximiliano Aguilar, que fue, como hemos dicho tantas veces, quien suministró esa información a Chil y Naranjo, por una parte, y a Bethencourt Alfonso, por otra, y que estos copian literalmente aumentando sus propias listas con sus respectivas aportaciones personales. Pone Wölfel este topónimo en relación con un roque de Tenerife llamado Chinambroque, actualmente inexistente pero que muy posiblemente sea el hoy nombrado Roque Anambro, al que dedicamos su particular entrada en este diccionario, y dice Wölfel que ese -que del final tanto de la montaña palmera como del roque tinerfeño debe de ser equivalente a -ico, los dos muy repetidos en la toponimia canaria de origen guanche, y que "la relación de nambro con 'roque' o 'montaña' es manifiesta", aunque no dispone de paralelos bereberes que confirmen esta interpretación. Manifiesta sí es en el plano de la designación, pero no necesariamente tiene que serlo en el plano de la significación. No estamos negando esa posibilidad, pero sí poniéndola en entredicho; o sea, que porque haya un roque llamado Bentaiga no tiene por qué la palabra Bentaiga significar precisamente 'roque'.

Leer más ...

ISLA   LA PALMA


MUNICIPIO    Mazo


TOPÓNIMO VIVO, SIGNIFICADO DESCONOCIDO

OTROS TOPÓNIMOS RELACIONADOS


En el mismo municipio

COMPARTIR


ETIQUETAS


+ Añadir etiqueta

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

COMENTARIOS


Comentarios

¡Sé el primero en comentar!


AÑADIR COMENTARIO A ESTE TOPÓNIMO


I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

New Tags

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.