Taiga
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem
https://hdl.handle.net/11730/guatc/2956
Topónimo de Lanzarote que en la actualidad nombra un lugar de la zona de Los Valles, municipio de Teguise, en la parte baja del Lomo Guantesibe, sin ninguna referencia orográfica notable (Trapero y Santana 2011: 270, GAC 255 E5, y Pallarés 2014: 304).
Conviene decir de entrada que este Taiga de Lanzarote nada puede tener que ver con la voz taiga que los diccionarios españoles ofrecen para referir un tipo de bosque y de vegetación de Rusia y de Siberia de suelos helados. El Taiga de Lanzarote constituye un topónimo simple, sin artículo y sin ningún término genérico al que califique; por tanto se trata de una voz aborigen conservada tal cual, lo que es muy raro, tratándose de un microtopónimo que en la actualidad ni hace referencia a localidad alguna ni a accidente geográfico destacado. Pero sí debió de ser importante en la antigüedad, y tanto en la época prehispánica como en los primeros tiempos tras la conquista, por la cantidad de textos en los que se cita.
El primer documento en que aparece el nombre de Taiga es de 1477, en la Pesquisa de Cabitos y con motivo de la visita que el nuevo gobernador de la isla Adrián de Benavente, acompañado del escribano, alcalde y alguacil, hace a las principales poblaciones de la isla para tomar posesión de ellas, y llegan "a Tayga e a Tao e a Tyaguha" (1990: 132). Más dudosa es su identificación en el primer mapa que se hace de Lanzarote, el de Torriani, a finales del siglo XVI. En efecto, en la primera edición que hizo Cioranescu en castellano de la Descripción de Torriani (1978) reproduce de manera muy borrosa los mapas de las islas; en la siguiente edición de 1999 que hizo el Cabildo de Tenerife, a cargo también de Cioranescu, se mejora mucho la calidad de reproducción de los mapas, pero aun así quedan sin poder leerse bien algunos nombres, entre ellos un Taiz o Iaiz (situado en el mapa de Torriani entre Famara y So) que interpretamos como Taiga. Como Taz aparece en los mapas respectivos de Briçuela y Casola (2000) y de Pedro Agustín del Castillo (1994). Pero como Taiga aparece ya en la relación de "lugares y aldeas" de la Villa de Teguise que Viera y Clavijo relaciona en su Historia a mitad del siglo XVIII (1982: I, 794). Y como "aldea" aparece también en los Diccionarios de Olive y de Madoz de mitad del XIX; en el de este último con dos formas: Tahiga (1986: 193) y Taiga (pág. 194), como si de dos lugares se tratara, y en la segunda con la siguiente descripción: "en esta miserable aldea, solo quedan 2 ó 3 vec[inos] en la mayor indigencia".
De la condición de poblado antiguo de Taiga nada queda, como decimos. Agustín Pallarés (2014: 304) apunta que aún en la década de los ochenta del siglo XX podían verse vestigios de cimientos de casas en el lugar en que estuvo asentado el pueblo, en las cercanías del actual pueblo del Mojón. Pero su nombre pasó a la antroponimia de la isla: Taiga se convirtió en apellido, sin duda como procedente del lugar de Taiga. En un documento de 1633 aparece un tal Juan Martín de Taiga como guardián de la mareta de Arenillas, efectivamente cercana al lugar de Taiga (Bruquetas 1997: 95), y en la toponimia actual hemos recogido un Cercado de Cho Listaiga en el municipio de Haría, en el que intuimos incluido el nombre guanche.
Nada dice Wölfel (1996: 776) de este topónimo lanzaroteño, más que lo relaciona con el Bentayca herreño y con el Bentayga grancanario, desposeído del elemento ben- inicial. A ello hay que añadir la casi identidad que tiene con el topónimo de Tenerife Tigaiga, que en algunas de las datas primitivas se citaba precisamente con la forma simplificada de Tayga o Thayga (Datas: doc. 722).
Como dijimos en la entrada Bentaiga, el elemento léxico taiga tiene un paralelo bereber que puede explicar muy bien los topónimos canarios citados aquí: tagga (variante takka) es una voz fitonímica que denomina el enebro silvestre; su distribución en la toponimia bereber se esconde bajo formas como Tega, Taka o Tiqqi en los topónimos simples y bajo las formas compuestas Ain Taya, Ain Taga de topónimos mixtos árabo-bereberes. Por otra parte, según Laoust (1920: 490), tajga es nombre indeterminado de una planta acuática.
ETIQUETAS
+ Añadir etiqueta
COMENTARIOS
Comentarios
¡Sé el primero en comentar!
AÑADIR COMENTARIO A ESTE TOPÓNIMO
Comentarios
¡Sé el primero en comentar!
Comentarios
¡Sé el primero en comentar!