Tajosé

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem
https://hdl.handle.net/11730/guatc/2992

En la toponimia de Lanzarote nos encontramos con varios topónimos que presentan una cierta dificultad en su análisis por cuanto en su denominación se cruzan formas de apariencia externa diversa mínima pero con referencias orográficas muy variadas y con posible origen lingüístico distinto. Por una parte, la forma Tajosé es el nombre de una peña ubicada en una zona montuosa al sur del pueblo de Haría; por otra, Tajosín / Tahosín nombra una zona costera del oeste de Yaisa; y por otra, Tajoses aparece en una zona de riscos en el islote de Alegranza. El segundo topónimo y el tercero proceden de la recolección que hizo Manuel Alvar y su equipo de colaboradores en los primeros años de la década de 1970, confirmados ahora en nuestras encuestas de campo (Trapero y Santana 2011: 270), mientras que el primero aparece en el GAC (255 E3), en el mapa de GRAFCAN 20LZ05 10G y en el Diccionario de topónimos de Lanzarote de Agustín Pallarés (2014: 305). Los topónimos son los siguientes:


El Tajosín o Tahosín y Playa del Tajosín o Tahosín, dos topónimos en la línea litoral del occidente del municipio de Yaiza, un poco al norte de Janubio.

Peña del Tajosé, que nombra a una de esas "peñas" o bloques basálticos individualizados en el campo de lavas de la parte este del municipio de Haría, en las cercanías del poblado de Tabayesco.

Riscadero de los Tajoses, en la parte central de la cara este del islote de Alegranza.


Estas diferencias de significante parecen conllevar, a la vez, diferencias semánticas, por lo que será preciso tratar con detalle cada voz.

A dos entradas del DDECan debemos acudir. En la entrada tahoce se dice que es la pardela chica, la especie Puffinus assimilis, ssp. baroli, ave marina, de color negro por arriba y completamente blanco por debajo, de menor tamaño que la pardela común, que vive en alta mar y se acerca por la noche a los acantilados costeros donde anida para alimentar a sus crías. Y añade que al aspirar la h se ha solido escribir tajoce y tajose. Por su parte, el naturalista Bramwell (1987: 30) clasifica al tahoce o pardela chica en el grupo de "aves marinas" y dice de ella que visita las islas canarias en verano para reproducirse, que nidifica en Tenerife, Gran Canaria, La Graciosa y Montaña Clara y que es especie perseguida a finales de primavera para obtener de ella aceite y como alimento.

El mismo DDECan identifica tajosé como voz exclusiva de Lanzarote para un "arbusto de ramas cortas y leñosas, de hojas ovaladas, coriáceas, verde oscuras y lustrosas, y flores pequeñas de color rosa-violáceo", una especie de tomillo silvestre, el Thimus origanoides, propio solo de las islas orientales, según otras informaciones botánicas. Este tajosé de Lanzarote es conocido también popularmente por las denominaciones tajoré y orégano de monte.

No figura en el DDECan el término tajosín, que por su acentuación aguda vinculamos con tajosé.

Nada dice este diccionario de canarismos sobre el origen de la voz tahoce, pero asegura sin embargo el origen prehispánico de tajosé. Y puesto que ninguna de ellas figura en el DLE ni aparece en ningún otro vocabulario peninsular es lo lógico pensar que ambas deben de tener un mismo origen guanche, aunque no necesariamente un mismo étimo, por las referencias designativas tan diferentes con las que han llegado a nosotros.

Así lo cree Wölfel que trata de ambas palabras en sus Monumenta, pero dándoles entradas independientes, ambas en la parte dedicada a las voces guanches de significado conocido. Trata primero de tahoce (1996: 658), resumiendo lo que Viera y Clavijo, aunque sin citarlo, había dicho de este término y de su referencia en su Diccionario de historia natural (2014: I, 494-496), como denominación de un ave acuátil que en francés se llama guillemot y en inglés guillam y que aunque se han cogido alguna vez en Gran Canaria a donde acuden con más frecuencia es a la isla de El Hierro, "cuyos moradores la conocen bajo el nombre de tahoce". Y añade a continuación Wölfel, juntando dos informaciones distintas, la de Viera y otra de Álvarez Delgado, que quizás las tahoces de El Hierro sean las que en La Gomera llaman tabobos y en Lanzarote tajóses (sic), cosa en la que el investigador austriaco está confundido. Respecto al origen de la voz tahoce dice Wölfel que "da la impresión de proceder de la lengua aborigen, pero no hemos encontrado ningún paralelo [bereber] seguro. Bien es cierto que hosei 'ser bello' (Ah. Fouc.) podría ser perfectamente posible". Y remite a la entrada dedicada a tajosé 'tomillo' (1996: 686) sobre la información que de esta voz tiene a partir de una cita de Álvarez Delgado, y vuelve aquí a plantear las dudas que le plantea las diferencias entre tahoce y tajosé.

En resumen, atendiendo a las formas en que se han escrito esos cuatro topónimos lanzaroteños y los lugares en que cada uno de ellos está ubicado, creemos que se pueden obviar las diferencias de realización entre la velar sorda /x/ y la aspiración /h/ como realizaciones variantes meramente fonéticas, pero no las acentuaciones aguda de Tajosé y llana de Tajose que son las que marcan las diferencias semánticas. Tajose se refiere al ave marina, y eso es lo que designa el topónimo de Alegranza Riscadero de los Tajoses 'el risco costero en que anidan las tajoses', mientras que Tajosé se refiere al tomillo silvestre, y de ahí que la Peña del Tajosé, que está bien en el interior de la isla, haya recibido ese nombre por la previsible existencia de esa planta. Por su parte, el término Tajosín desde el punto de vista morfológico más parece forma diminutiva derivada de tajosé que de tajose, sin embargo, al ser topónimo costero y de riscos muy abruptos parece estar vinculado mejor a las aves marinas que no al tomillo silvestre; aunque bien puede ser que la voz tajosín sea también denominación local plenamente lexicalizada del tajose.

Y sin embargo, Bethencourt Alfonso (1991: 288) escribe tajose (sin acento) para la planta de Lanzarote, añadiendo una nota intrascendente para lo que aquí tratamos, diciendo que "parece llaman tajarnollo a las flores en panojas del tajose".

Leer más ...

ISLA   LANZAROTE


MUNICIPIO    Haría


TOPÓNIMO VIVO, SIGNIFICADO CONOCIDO

OTROS TOPÓNIMOS RELACIONADOS


En el mismo municipio

COMPARTIR


ETIQUETAS


+ Añadir etiqueta

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

COMENTARIOS


Comentarios

¡Sé el primero en comentar!


AÑADIR COMENTARIO A ESTE TOPÓNIMO


I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

New Tags

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.