Tao

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem
https://hdl.handle.net/11730/guatc/3082

Término de Lanzarote y de Fuerteventura que en ambas islas tiene un gran desarrollo toponímico en accidentes varios. Más conocido es el de Lanzarote, pero solo porque es una población mayor, pues es lo más probable que en los dos casos la referencia primera no fuera necesariamente esa.

El Tao de Lanzarote designa en primer lugar a una de sus poblaciones más características en cuanto a la estampa que ofrece, ejemplo del pueblo tradicional del interior de la isla, situada en su puro centro y mitad, y dedicado a la agricultura de secano, municipio de Teguise. En su parte este se extiende el llamado Jable de Tao, que no es sino una parte de El Jable por antonomasia de Lanzarote, el que atraviesa la isla de norte a sur, desde Famara a Guasimeta. Además existen unas Peñas de Tao, municipio de Haría, cercanas al Volcán de la Corona en su parte del este, y en pleno campo de sus malpaíses. Una tercera referencia orográfica es el Volcán de Tao, que es variante toponímica de la Montaña del Clérigo Duarte, resultado de la última erupción habida en la isla de Lanzarote en 1824. Sin embargo, esta localidad de Tao no debió ser afectada por la erupción del Timanfaya de 1730, pues no aparece nunca en las relaciones de lugares que desaparecieron o quedaron entullados por las arenas volcánicas. Figura en todos los registros toponímicos de la isla: nuestra Toponimia de Lanzarote (Trapero y Santana 2011: 270 y s.v.), el GAC (262 A1) y el Diccionario de topónimos de Pallarés (2014: 306-307).

Otro accidente que hizo famoso a este topónimo de Lanzarote fue la existencia en su territorio de una Mareta de Tao, de continuo citada en las Actas del Cabildo de los siglos XVII y XVIII, por la importancia vital que las "maretas" (grandes estanques de agua al aire libre) tuvieron en la isla ante la carencia o precariedad de la lluvia y la poca importancia de sus fuentes.

Es lo más probable que este Tao lanzaroteño fuera en primer lugar una "población" de los aborígenes y que siguiera siéndolo después de la ocupación de la isla por parte de la expedición normanda de Bethencourt y de Gadifer. Como tal población aparece en el primer documento en que se menciona, uno muy temprano, el de la Pesquisa de Cabitos de 1477 y con motivo de la visita que el nuevo gobernador de la isla Adrián de Benavente, acompañado del escribano, alcalde y alguacil, hace a las principales poblaciones de la isla para tomar posesión de ellas, y llegan "a Tayga e a Tao e a Tyaguha" (1990: 132). Más problemática es la cita que Torriani dibujó en el mapa de la isla a finales del siglo XVI: La primera edición que hizo Cioranescu en castellano de la Descripción de Torriani (1978) reproduce de manera muy borrosa los mapas de las islas; la edición que en 1999 hizo el Cabildo de Tenerife, a cargo también de Cioranescu, mejora mucho la calidad de reproducción de los mapas, pero aun así quedan sin poder leerse bien varios nombres, entre ellos un aparente Iago (situado entre Hainaguaden y Guime) que interpretamos como Tao; otro muy próximo escrito Tiago que identificamos con el actual Tiagua; y otro aparente Taiz o Iaiz que interpretamos como Taiga. Cada uno de ellos ha tenido una plasmación posterior en distinta fuentes históricas y cartográficas de la isla que interpretamos en el siguiente cuadro:



Cabitos

Torriani

Briçuela

Castillo

Riviere

Viera

Actual

Tayga

Taiz / Iaiz ?

Taz

Taz

--

--

Taiga

Tao

Iago ?

Taor

Tanos

Tao

Tao

Tao

Tyaguha

Tiago ?

Tigao

Tiago

Tiagua

Tiagua

Tiagua


La identificación de estas escrituras en los mapas antiguos de Lanzarote supone un verdadero rompecabezas, pues no siempre coinciden sus ubicaciones y los nombres se alteran y se cruzan a capricho. Lo que demuestra que no todos los geógrafos y cartógrafos que dibujaron la isla en aquellos tiempos lo hicieron desde su propia exploración sino copiándose los unos a los otros sin haber identificado ni los lugares ni los topónimos que los nombraban1.

Además, la cita de Tiago en las escribanías de Salvador de Quintana Castrillo de 1618 (Bello Jiménez y Sánchez González 2003, doc. 157, 176) y en el mapa de P.A. del Castillo de 1686 confirman la veracidad de la información de Torriani. No queda muy clara la ubicación exacta de este lugar en las dos citas de Salvador Quintana, pero estaría en la parte media y norte de la isla, entre Muñique y Famara, justo donde aparece en los mapas de Torriani y del Castillo. No se puede confundir este Tiago con Tiagua, pues el segundo aparece también en las escribanías de Salvador de Quintana como otro lugar bien diferenciado (Bello Jiménez y Sánchez González 2003, doc. 162).

El Tao de Fuerteventura designa también una población, en este caso una minúscula aldea nombrada como Rosita de Tao, pero el accidente principal que lleva ese término es la importante Montaña de Tao, de 425 m, situada al oeste de Casillas del Ángel, municipio de Puerto del Rosario (GAC 222 A5). Otros varios topónimos menores y subsidiarios de la montaña son un barranco, un llano, unas majadas, una punta y una zona de cascajo (Toponimia de Fuerteventura 2001: III, 242-244).

El primer registro que hallamos del Tao de Fuerteventura es en el mapa que Antonio Riviere dibujó de la isla en 1741: aparece manuscrito como L[ugar] de Tao, bien ubicado, al oeste de la isla, entre Tefía, Casillas del Ángel y el Valle de Sta. Inés (Riviere 1997: 182). Y un poco más tarde también en el mapa del tinerfeño Quesada Chaves, bien marcado y manuscrito con el solo nombre de Tao, por debajo de Tindaya (2007: 65). Y ya a finales del siglo XIX aparece en la relación de lugares de la isla citados en la Memoria de Castañeyra (1992: 95) y en la lista de guanchismos de Bethencourt Alfonso (1991: 363), en ambos con referencia exclusiva a la población.

Un tercer Tao debió existir en Tenerife, en la región de El Palmar, en Buenavista del Norte, según recoge Bethencourt Alfonso (1991: 440), procedente de un documento no explicitado, hoy desaparecido o no registrado en las recolecciones más actuales.

En el Diccionario de Madoz (1986: 194) solo se da noticia del Tao de Lanzarote, del que dice que "antiguamente fue un pueblo bastante regular, aunque en el día apenas exista, pues el jable, los vientos y la escasez de lluvias han sido causa suficiente de su despoblación". No la nombra Madoz, pero como antes dijimos en esta región de Tao existió una famosa mareta, de gran capacidad, de la que se tienen noticias desde comienzos del siglo XVII. Y modernamente sus tierras han sido cubiertas de las protectoras arenas volcánicas llamadas localmente "rofe" y se han logrado fértiles tierras de cultivo con productos de secano que ofrecen además una perspectiva multicolor insólita, de múltiples tonos, cada tierra con un color característico.

Wölfel (1996: 1065) da cuenta de todas las citas de Tao llegadas a él, desde Viera y Clavijo, y tanto al lugar de Lanzarote, al caserío de Fuerteventura como a la localidad desaparecida de Tenerife. Dice no tener argumentos ni paralelos bereberes para dar una interpretación a este término canario, pero se hace eco de la explicación de Álvarez Delgado (1942b) que escribe del Tao de Lanzarote que es también "llamado la fortaleza", lo cual no quiere decir, obviamente, que el significado de Tao fuera 'fortaleza', sino que a ese lugar se le llamaba de esas dos formas.

Tao es uno de esos términos muy característicos de la toponimia canaria de origen guanche por su brevedad formal, pero bien asentados en la tradición, sin que ofrezcan dudas en cuanto a su perfecta identidad frente a otros nombres similares como puede ser el apelativo taro o los topónimos Taco, Tajo, Taso o Tabor, Tauro y Tajós. Ni siquiera podemos asegurar que ese tao sea un segmento léxico integrado en otros topónimos como Taodio, Taona, Taordos, Taoro o Taoyo. En definitiva, que no sabemos lo que desde el punto de vista lingüístico es y lo que pudo significar.

1 El mapa antiguo que mayor problemática presenta en la identificación de sus nombres es el atribuido a Yñigo Briçuela y Próspero Casola (2000: 77), del primer tercio del siglo XVII: Taz se lee en el interior del mapa, aproximadamente donde hoy está la población de Soo; pero Caleta deTaor en el exterior del mapa, entre el Golfo y Famara (que en el mapa de Torriani y Del Castillo se lee Tavos); y Toga donde hoy está San Bartolomé (pero Iago en el mapa de Torriani y Taga en los Del Castillo y Riviere).

Leer más ...

ISLA   FUERTEVENTURA, LANZAROTE


TOPÓNIMO VIVO, SIGNIFICADO DESCONOCIDO

OTROS TOPÓNIMOS RELACIONADOS


En el mismo municipio

COMPARTIR


ETIQUETAS


+ Añadir etiqueta

Comments

No comment yet! Be the first to add one!

COMENTARIOS


Comments

No comment yet! Be the first to add one!


AÑADIR COMENTARIO A ESTE TOPÓNIMO


Comments

No comment yet! Be the first to add one!

New Tags

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.