Tegala

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem
https://hdl.handle.net/11730/guatc/3181

Tegala es un término apelativo exclusivo de Lanzarote (Torres Stinga 1995: 308) y de Fuerteventura (Morera 1994: 340), aunque en ambas islas esté en franca decadencia, tal cual nosotros hemos comprobado personalmente. Pero como topónimo solo lo hallamos en Lanzarote, y algún informante de entre los viejos queda en la isla que puede dar explicación de su valor semántico.

Una tegala es la cerca de piedra sin techo que usa el pastor como punto de vigilancia, a la vez que como protección del viento; o como Manuel Alvar anotó en las fichas de campo de sus investigaciones en la toponimia de Fuerteventura: 'reparo de los pastores'. Las tegalas de Lanzarote son lo mismo que las goronas de los pastores de El Hierro y que las tagoras de Tenerife, y en general que los goros, siendo todos ellos nombres guanches. Pero es necesario insistir en que las tegalas, al igual que las goronas y las tagoras (y los socos de Fuerteventura), son siempre refugios sin techo, hechos de manera muy elemental, con piedra seca, y con la función de servir de refugio ocasional para el pastor, en contra de otras interpretaciones que después mencionaremos.

Los topónimos que hemos logrado reunir con el término Tegala en nuestra Toponimia de Lanzarote (Trapero y Santana 2001: s.v.) son los siguientes: cuatro en el municipio de Teguise: La Tegala, Tegala de la Higuera, Tegala Grande y Tegala Bermeja; uno en el municipio de Tías: Pico de la Tegala; otro en el municipio de Yaiza: Tegala del Pendón o del Perdón y una Calle Tegala o Calle de Tegala en el municipio de Haría.

El primer autor que documentó el término en la toponimia de Lanzarote (la calle de Haría) fue Chil y Naranjo (2006: 70), copiado después literalmente por Millares Torres (1980: 304); posteriormente Bethencourt Alfonso cita tegala tanto como apelativo del vocabulario de los pastores ("chocita o abrigo de piedra seca en forma de concha de teatro", 1991: 253), como en la toponimia y aquí con tres registros: la Tegala citada por Chil, una Tegale como montaña en Tías y un diminutivo Tegalitas como región en Yaisa (ibíd.: 388).

Posteriormente lo recogió también en Lanzarote Álvarez Delgado (1942b: 12), pero dándole una interpretación histórica fantasiosa, que iba más allá de lo que los textos decían y de lo que en la actualidad las tegalas son (o fueron), pero que sin embargo es la más citada en los modernos diccionarios canarios. Las definió como "el sitio alto donde se hacen hogueras, o los lugares altos para hacer señales a largas distancias". Y continuaba: "Hoy son estas tegalas simple elemento folklórico en las fiestas sanjuaneras o en las costumbres pastoriles; pero de seguro recuerdan cuestiones políticas y religiosas de los indígenas". Suponemos que cuando Álvarez Delgado hacía estas consideraciones sobre las tegalas lanzaroteñas estaba pensando (o le seguían sonando en la memoria) en las noticias que dieron Espinosa y Abreu Galindo sobre las comunicaciones que a distancia hacían los aborígenes. Espinosa había dicho que los guanches de Tenerife "con ahumadas y silbos se entendían" (1980: 42), y ampliando esta misma noticia Abreu dijo que "con ahumadas se entendían, y con silbos que daban de lo más alto; y el que los oía silbaba al otro, y así de mano en mano en breve tiempo se convocaban y juntaban todos" (1977: 296). Puede que ya los aborígenes canarios construyeran tegalas (creemos que sí, y por tanto que es tradición heredada de los guanches, además del propio término tegala); puede que esas tegalas estuvieran en lo más alto de las alturas de la isla (aunque no necesariamente; más bien en lugares altos pero abrigados, desde donde pudiera verse a los rebaños); y puede que fuera desde las tegalas desde donde se hicieran aquellas señales de hogueras y silbos. Pero aquellos usos fueron solo guanches mientras que la funcionalidad de las tegalas han durado casi hasta hoy, y de ahí que la interpretación de Álvarez Delgado nos parezca totalmente distorsionada y fuera de lugar.

Wölfel constata en sus Monumenta (1996: 560, 649 y 998) la existencia de tegala como apelativo a partir de la cita de Álvarez Delgado y como topónimo a partir de las citas de Olive, de Chil y de Millares. Tomar como fuente una información distorsionada (como la de Álvarez Delgado) trae como consecuencia una interpretación etimológica totalmente errática, porque Wölfel busca paralelismos sobre la idea de 'elevación del terreno', que es lo que se desprende de la información de Álvarez Delgado. Dice Wölfel que la raíz gala se encuentra repetidamente documentada en topónimos, lo cual es verdad [pero cita solo los casos de Agulo e Iguala: 785-786], y que la explicación la puede hallar a través del paralelismo con los términos bereberes tigilt 'colina' (Bass. Dial), agélla 'altura' (Beraber L.), agellu (pl. igella) 'matorral' (Metmata), tagórit 'palo, pisón' (Laoust Mch) y tagra 'cubetas de madera', y con el término vasco egur 'leña'. Aunque concluye que "nada de ello le resulta convincente" (1996: 649-650). Naturalmente, nada de ello es convincente, porque no son esas las referencias de la palabra tegala.

Para nuestro colaborador berberólogo Abrahan Loutf, el término canario sería un compuesto del morfema inicial t(e)-, indicativo del femenino singular, más una forma derivada del radical GL, que es polisémica en el bereber, con valores como 'estar enteramente cubierto de hierba fresca', 'abrigarse, protegerse', 'reunir', 'partir', 'acompañar', etc. (Foucauld 1951: 421). Otras formas bereberes podrían relacionarse con el término guanche: agalu 'parte sur de un lugar'; agala 'relieve de cualquier tipo de terreno de color crema o de manchas oscuras" (Alojaly 1980: 51) y aghalla, por cambio de g/gh, 'redil para el ganado' (Laoust 1939: 229); y además ighladen 'muro de piedras secas' y aghlad 'cercado de piedras' en el habla de la Kabilia. En definitiva, el significado preciso que tiene tegala en la isla de Lanzarote coincide con el significado 'abrigo, protección y reunión' que ofrece la raíz polisémica GL del bereber.

Otros topónimos canarios cercanos a esta voz son: Tigalate en La Palma y Lanzarote, y Agalán, Agulo y Taguluche en La Gomera, pero nos parece que es idéntico el topónimo Gala de Tenerife, este por la pérdida del prefijo.

Leer más ...

ISLA   LANZAROTE


MUNICIPIO    Teguise, Tías, Yaiza, Haría


TOPÓNIMO VIVO, SIGNIFICADO CONOCIDO

OTROS TOPÓNIMOS RELACIONADOS


En el mismo municipio

COMPARTIR


ETIQUETAS


+ Añadir etiqueta

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

COMENTARIOS


Comentarios

¡Sé el primero en comentar!


AÑADIR COMENTARIO A ESTE TOPÓNIMO


I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

New Tags

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.