Tenegüime / Teregüime

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem
https://hdl.handle.net/11730/guatc/3272

Mediano espacio de Lanzarote, perteneciente al municipio de Teguise, en el límite con el municipio de Haría, que tiene como accidente principal uno de los barrancos más pronunciados de la parte norte de la isla y que está constituido en la actualidad como un paisaje protegido. En una ocasión lo recogimos también con la variante Teregüime (Trapero y Santana 2011: 271).

En documentos de la isla de los siglos XVII y XVIII el nombre de este barranco aparece escrito como Tiniguime y Teniguime (Bruquetas 2000a: 256, y Quintana y Perera López 2003: 125). Debe suponerse la falta de la diéresis en -ui-, pero es fácil aceptar las variantes teni- y tini- por la casi constante variablidad en este tipo de comienzos de tantos topónimos de origen guanche.

Como Teneguime aparece en los Monumenta de Wölfel (1996: 760) a partir de la cita de Chil y Naranjo (2006: 70) que dice tomarla de la información de Aguilar, pero en ninguna fuente ni antigua ni moderna encontramos que Tenegüime haya sido un poblado o "localidad" como expresamente señala Chil. En su interpretación, dice Wölfel que es el mismo término que el también topónimo de Lanzarote Güime con el prefijo te-ne (con la advertencia de que Wölfel los escribe sin diéresis, tanto Guime como Teneguime), y aporta los paralelos bereberes tagemmi o tigemmi, que tienen, según distintos diccionarios, los significados de 'vergel', 'jardín', 'bosque' o 'tumba', y agum 'sacar'.

Nuestro colaborador Abrahan Loutf está de acuerdo en interpretar Tenegüime como ten(e)-güime, siendo el primer elemento el prefijo femenino de pertenencia equivalente al español 'la de' + la base lexical güime para la que no halla una interpretación convincente. Ver Agüimes.

Leer más ...

ISLA   LANZAROTE


MUNICIPIO    Teguise


TOPÓNIMO VIVO, SIGNIFICADO DESCONOCIDO

OTROS TOPÓNIMOS RELACIONADOS


En el mismo municipio

COMPARTIR


ETIQUETAS


+ Añadir etiqueta

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

COMENTARIOS


Comentarios

¡Sé el primero en comentar!


AÑADIR COMENTARIO A ESTE TOPÓNIMO


I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

New Tags

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.