Tigaday

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem
https://hdl.handle.net/11730/guatc/3361

Es un topónimo de El Hierro. Tigaday se llama el núcleo poblacional central y principal de la zona del Golfo y del municipio de Frontera (Trapero et alii 1997: 201), hasta el punto de que muchas veces y por muchas gentes los tres topónimos Tigaday, El Golfo y Frontera se usan indistintamente, siendo que Tigaday es solo el nombre del pueblo, Frontera el nombre de todo el municipio y El Golfo el término geográfico de esa parte baja de la isla que abarca desde Las Puntas en el norte hasta Los Llanillos en el sur1.

Es curioso que el término Tigaday no aparezca ni en las Antigüedades ni en las Ordenanzas de la isla recogidas por García del Castillo a principios del siglo XVIII, por lo que las citas de Urtusáustegui y de Viera y Clavijo en el último tercio de ese mismo siglo se convierten en las primeras citas de este nombre. En la relación de lugares poblados de El Hierro que Viera y Clavijo hizo para su Historia aparece el nombre de Tigaday como "lugar" independiente y diferenciado de La Frontera y éste constituido por "los cuatro pagos de El Toyo, Las Lapas, Mocanes y Guinea" (1982: II, 95). Aparte de la grave errata de El Toyo por El Hoyo que daría lugar a una interminable cadena de repeticiones hasta llegar a Wölfel, la distinción de Viera es muy correcta, pues, en efecto, en su origen y en su tiempo La Frontera no era más que el pequeño caserío situado en el rincón que forma el final del gran risco de Jinama (y de ahí el término de Frontera), que por extensión abarcó primero los otros caseríos cercanos nombrados por Viera y finalmente, con la creación del Cabildo Insular a principios del siglo XX, se convirtió en la denominación del segundo municipio de El Hierro, que abarcó todas las tierras del Golfo más las de la demarcación del Pinar. Muy recientemente, en septiembre de 2007, se ha segregado esta última demarcación creando el tercer municipio de la isla con el nombre de El Pinar. De tal forma que los límites del municipio de La Frontera, que es un término administrativo, quedan prácticamente identificadas con los del Golfo, que es un término geográfico.

El poblamiento de la parte baja del Golfo fue muy tardío; se inició a partir de las estancias temporales de invierno que el resto de pobladores de la isla hacían en las famosas "mudadas", y poco a poco las construcciones ocasionales y precarias2 se fueron haciendo más duraderas y estables hasta configurar los distintos núcleos que hoy tienen los nombres de Las Puntas, Guinea, Pie de Risco, Frontera, El Lunchón, Los Mocanes, Las Lapas, Belgara, Las Toscas, Tigaday, Merese y Los Llanillos.

A partir de la cita de Viera, el nombre de Tigaday aparece generalmente en todos los registros escritos, aunque no siempre de la misma forma. Lo escriben bien: Chil y Naranjo (2006: 376), Millares Torres (1980: 330), Bethencourt Alfonso (1991: 379), Armas Ayala (1944a), Álvarez Delgado (1945-46), el mapa militar, el catastro municipal y Alvar. Por error escribe Tigadoy una vez el catastro, y la errata más grave de Figaday la cita Chil atribuyéndosela a Berthelot y que repiten después Millares y Bethencourt. Como Tigaday aparece también en el Diccionario de Madoz (1986: 218), pero equivocadamente ubicado en la isla de La Gomera. Pero el mayor error lo encontramos en las listas de Álvarez Rixo (1991: 83) quien confunde el nombre de Tigaday con el lugar donde se encontraba el famoso "árbol santo" o garoé, que según Abreu Galindo se llamaba Tigulahe.

Recoge Wölfel todos estos términos herreños en sus Monumenta (1965: 997) y añade otro Tigaday o Chigaday en La Gomera, que creemos son formas erradas del verdadero y actual Chigadá. Y respecto a su análisis filológico, además de señalar la igualdad entre las variantes Tigaday y Chigaday, por una alternancia de las iniciales t-/ch-, dice Wölfel que encuentra sus paralelos en los siguientes nombres bereberes: aguday (pl. igudian) 'lago', wadday 'llano', gediyet 'profundo' y agediya 'engullidor (persona, animal o cosa)'. Pero nada de eso coincide con la geomorfología del lugar de El Hierro.

Por su parte, nuestro colaborador Abrahan Loutf nos dice que Tigaday, desde el modelo ti-, es una forma para la que el bereber ofrece varios posibles paralelos: Igadayn, forma del masculino plural de tiguday, con el valor de 'montículos', es el nombre de un pueblo en Tamanat, y que probablemente sea una forma arcaica del actual agudi (pl. igudayen) con el significado genérico de 'pilada, montón' (Laoust 1939: 33). Otra interpretación: aguday es 'pequeño lago, reserva de agua'; taguida es 'pequeña cavidad, hoyo en la roca donde el agua de lluvia puede acumularse y conservase' (Foucauld 1951: 395). Otra derivación posible es el verbo gudi 'dar las gracias', del que deriva aguda 'acción de dar las gracias a una divinidad'; amettuegday, 'el que recibe las gracias', se dice generalmente de Dios. Otra explicación posible sería que el topónimo herreño esté compuesto de tig (< ti + g) con el significado 'la que está sobre algo, en un lugar superior', más la base aday que es voz que en el habla chelja tiene el valor preposicional y nominal de 'debajo de, lugar inferior'. En la toponimia, Aday corresponde a un lugar situado por debajo de una elevación de terreno, como lo es el pueblo Aday en la provincia de Tiznit en Marruecos. Si esta última interpretación fuera la que conviniera al topónimo herreño, Tigaday significaría 'lugar que está por arriba de aday' o simplemente 'lugar de arriba'. Y esta sí es coincidente con la geografía de Tigaday considerando que está en la parte más elevada de la costa y que por encima de él solo está el monte.

Como nota añadida, Reyes García (2003a: 94) cita el caso de un niño palmero vendido como esclavo en Sevilla que tenía el nombre de Tegaday para el que ofrece el significado de 'abunda (crece o es grande)'.

1  Los habitantes de Sabinosa, el último pueblo en la demarcación del lado occidental de la isla, no se consideran del Golfo; ellos lo nombran como territorio ajeno al suyo propio; y en efecto, desde el punto de vista orográfico no forman la misma unidad, siendo El Golfo, según las interpretaciones de determinados geólogos el resultado de un gigantesco y brusco deslizamiento de toda la parte noroeste de la isla lo que debió provocar uno de los mayores tsunamis imaginables.

2  "Las casas son de piedra seca y los techos de paja", confirmó Urtusáustegui a finales del siglo XVIII (1983: 35).

Leer más ...

ISLA   EL HIERRO


MUNICIPIO    Frontera


TOPÓNIMO VIVO, SIGNIFICADO PROBABLE

OTROS TOPÓNIMOS RELACIONADOS


En el mismo municipio

En la misma isla

COMPARTIR


ETIQUETAS


+ Añadir etiqueta

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

COMENTARIOS


Comentarios

¡Sé el primero en comentar!


AÑADIR COMENTARIO A ESTE TOPÓNIMO


I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

New Tags

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.