Tilde
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem
https://hdl.handle.net/11730/guatc/3378
La presencia de este término en la toponimia de Canarias, y tanto en singular como en plural, plantea dudas sobre su identidad y etimología.
Son tres los topónimos que conocemos con el término Tilde en singular: uno en Tenerife: Barranco del Tilde, en la parte media del municipio de Santa Úrsula (Pérez Carballo 2011: 14 C5), y dos en La Palma: Caldero del Tilde en la zona de Mirca, municipio de Santa Cruz de La Palma, y Fuente del Tilde en la zona de Botaso, municipio de Breña Alta (ambos recogidos por Díaz Alayón 1987b: 769). Y en plural solo uno en Tenerife: Hoya los Tildes, por encima de Punta del Hidalgo, en la parte occidental de la Sierra de Anaga, municipio de San Cristóbal de La Laguna (Pérez Carballo 2011: 2 D5).
Tres acepciones concede el DLE al término tilde en el español general: el de la 'marca o "virgulilla" que se pone en las vocales acentuadas', el de 'tacha o defecto' y el de 'cosa mínima y de poca importancia'. Y nada tiene tilde ni de particular ni de diferente en el uso del español en Canarias. Ninguna de esas tres acepciones parece estar detrás de la motivación de estos topónimos canarios. Pero tampoco conocemos que este término haya sido nunca considerado como un hipotético guanchismo, aunque su configuración fonética no repugne al tono general que ofrecen los topónimos que nos han quedado de la lengua de los aborígenes. Y nada podemos decir de su posible significado. Solo advertimos que todos estos topónimos están vinculados con el agua o nombran accidentes habitualmente vinculados con el agua.
ETIQUETAS
+ Añadir etiqueta
COMENTARIOS
Comentarios
¡Sé el primero en comentar!
AÑADIR COMENTARIO A ESTE TOPÓNIMO
Comentarios
¡Sé el primero en comentar!
Comentarios
¡Sé el primero en comentar!