Transa
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem
https://hdl.handle.net/11730/guatc/3520
El barranco que corre por la parte alta del pueblo de Tijarafe, en la isla de la Palma, aparece en el GAC (26 D3) cartografiado como Barranco de la Tranza, mientras que en la Toponimia menor de La Palma de Díaz Alayón (1987b: 778) y en las fichas de campo de Manuel Alvar se escribe tal como se pronuncia: Barranco de la Transa. Díaz Alayón añade otros dos topónimos con el mismo nombre: el de la zona y el de una fajana. Por su parte, Manuel Alvar anota que el nombre de Transa lo obtuvieron al preguntar por el barranco de la Fransa que es lo que aparecía en el mapa militar. Por tanto, Transa es la única forma como debe escribirse esta voz toponímica palmera.
Creemos que este término es de origen guanche, pero no tenemos argumentos lingüísticos en que apoyarnos más que en la ausencia en las hablas de las Islas o en el español general de una voz que pueda justificar estos topónimos.
ETIQUETAS
+ Añadir etiqueta
COMENTARIOS
Comentarios
¡Sé el primero en comentar!
AÑADIR COMENTARIO A ESTE TOPÓNIMO
Comentarios
¡Sé el primero en comentar!
Comentarios
¡Sé el primero en comentar!