Mogador

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem
https://hdl.handle.net/11730/guatc/4253

Topónimo de Fuerteventura. Contamos con dos registros de dos autores que conocieron muy bien los nombres antiguos de aquella isla: el del erudito majorero Ramón Castañeyra que en su Memoria dice era el nombre de una aldea, sin más datos (1992: 92), y el del tinerfeño Bethencourt Alfonso que contó con informaciones asombrosamente fieles sobre Fuerteventura, ya fuera por sí mismo o por medio de terceros, y que identifica este Mogador como una majada y una loma en Betancuria (1991: 362).

Resulta imposible no poner en relación el nombre de este topónimo de Fuerteventura perdido con el de la isla Mogador, que está en la costa de Marruecos, frente a Esauira, y que formó parte de las llamadas en la antigüedad Islas Purpurarias, citadas en el mismo relato y contexto de la Naturalis Historia de Plinio el Viejo en donde se nombra por vez primera a las Islas Afortunadas (inequívocamente las Canarias) con motivo del viaje-expedición que bajo el reinado de Juba II se llevó a cabo hacia el año 25 a.C. No aparece el nombre de Mogador en ese relato de Plinio pero se sabe que el islote y la costa vecina fue una de las muchas factorías que se establecieron en la costa occidental del norte de África y que de manera ininterrumpida y sucesiva fue frecuentada por los fenicios, los púnicos y los romanos y en donde se estableció una fábrica de procesamiento de murex y de conchas de púrpura (de ahí el nombre de Purpurarias). Y el primer poblamiento de las Islas Canarias se vincula precisamente a este proceso de expansión colonial de los imperios del Mediterráneo entre los siglos VI a.C. y IV d.C. en la producción y exportación de salazones de pescado y garum, carne y piel de ovicápridos y otros productos (maderas, pieles de focas, ámbar gris, orchilla, etc.).

La coincidencia del nombre Mogador en dos territorios habitados en su tiempo por gentes que hablaban una misma lengua (o mejor: una lengua perteneciente a un mismo tipo lingüístico), el bereber, es tema que merece una detención que aquí no podemos hacer, pero queda como un ejemplo más de entre los muchos que manifiestan el paralelismo existente entre la toponimia canaria de origen guanche y otros muchos topónimos del norte de África aún vivos procedentes de la lengua (o lenguas) que sus gentes hablaban antes de su islamización.

A nuestro requerimiento, nos dice Lahoucine Sabir, profesor marroquí y estudioso de la lengua bereber que prepara su tesis doctoral bajo la dirección de Maximiano Trapero, que efectivamente, el término Mogador se tiene por ser de origen bereber aunque con adaptación fonética en la escritura desde el portugués, puesto que navegantes portugueses fueron los que por vez primera pusieron ese nombre en la cartografía. En cuanto a su etimología existen varias propuestas. La primera dice que procede de la composición mu gdrur, literalmente 'la de los vientos' (agdrur significa 'viento'), pues en efecto es lugar en que soplan vientos muy fuertes incluso en el verano. La segunda, propuesta por Jean François Robinet (figura en Internet), dice que la voz procede de la palabra fenicia mgdl con el significado 'torre de vigilancia' o 'lugar fortificado', y que haría referencia a la ciudad de Esauira, que está enfrente del islote de Mogador, y que en efecto está fortificada con grandes puertas que se cerraban con la puesta del sol. Esta palabra mgdl estaría sustentada en la raíz bereber GDR que ha dejado varias palabras en el vocabulario marroquí con significados distintos, por una parte el topónimo Agadir y por otra los apelativos mu gadir o mu igudar, literalmente 'la del muro' o 'la de los muros', y agdal y su variante agudal con el significado de 'pradera'.

Por nuestra parte, más simple y acorde a las "leyes" de la toponomástica general nos parece la primera interpretación, la del lugar ventoso, que es condición de la naturaleza, antes que la de la fortificación, que es una construcción humana. Por otra parte, no conocemos el lugar concreto de Fuerteventura que llevó el nombre de Mogador pero basta saber que era un lomo y que estaba en Fuerteventura para dar por descontado que era un lugar ventoso.

Leer más ...

ISLA   FUERTEVENTURA


MUNICIPIO    Betancuria


TOPÓNIMO DESAPARECIDO

OTROS TOPÓNIMOS RELACIONADOS


En el mismo municipio

COMPARTIR


ETIQUETAS


+ Añadir etiqueta

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

COMENTARIOS


Comentarios

¡Sé el primero en comentar!


AÑADIR COMENTARIO A ESTE TOPÓNIMO


I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

New Tags

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.