Fataga

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem
https://hdl.handle.net/11730/guatc/4520

Fataga es el nombre de un hermoso pueblo del Sur de Gran Canaria, mun. SBT, enclavado en el barranco del mismo nombre, que desarrolla a lo largo de su curso medio y bajo frondosos y espléndidos palmerales y que baja desde la parte alta del municipio, encajonado entre Amurga, por el lado este, y Ayagaures, por el oeste, hasta desmbocar en la charca de Maspalomas. Y además del pueblo y del barranco, otros varios accidentes de la zona llevan el nombre de Fataga, como el de una pequeña presa que se ha construido en el curso del barranco. El Barranco de Fataga ha sido declarado Espacio Protegido desde 1987 por su interés paisajístico y etnográfico (La toponimia de Gran Canaria 1997: II, 155).

Es seguro que el poblado existía ya en época guanche, pues aparece en la relación que el cronista de los Reyes Católicos Andrés Bernáldez hace de los 35 "lugares y aldeas" que tenía Gran Canaria al tiempo de iniciarse la conquista, si bien con el nombre de Adfatagad (cit. Morales Padrón 1978: 515). No sabemos de dónde pudo sacar Bernáldez los nombres de esa relación, que resulta del todo enigmática si la comparamos con los correspondientes nombres que han pervivido en la tradición oral. En el caso que nos ocupa, solo Bernáldez cita la forma Adfatagad, mientras que las demás fuentes, desde las más antiguas, lo nombran con la forma que ha llegado hasta hoy. Además, de los 35 nombres de la relación, 32 empiezan por a-, que puede identificarse como signo del artículo masculino singular del bereber, y de ellos 18 empiezan por el morfema ar-, que es signo morfológico prepositivo equivalente a la preposición española 'hasta' y que en la toponimia suele tomar el valor de 'lugar de'. Mas no sabemos si el inicial ad- de este Fataga citado por Bernáldez se corresponde con otra categoría morfológica, pues es el único que la lleva de toda la relación. Y como "lugarejo de Fataga" se cita en un documento de 1549 de los Repartimientos de Gran Canaria (Ronquillo y Aznar 1998: 337), teniendo en cuenta que esa denominación de "lugarejo" no es solo un diminutivo de "lugar" sino indicio de que fue poblado de los aborígenes canarios.

El lugar de Fataga tuvo a su vez una importancia decisiva en la conquista de Gran Canaria, pues en él o en alguno de los puntos de su entorno se libraron las últimas batallas entre los canarios y los castellanos, hasta el rendimiento de la población guanche. El relato de estas batallas aparece en prácticamente todas las crónicas e historias primitivas de la conquista de Gran Canaria, si bien no son coincidentes en todos los extremos. Los hechos narrados son los mismos, al igual que algunas de las acciones de uno y otro bando, así como la descripción de lo ásperos y difíciles que eran los lugares en que los aborígenes se refugiaban para resistir y combatir, pero cambia mucho la denominación de algunos de estos lugares de una fuente a otra.

Así, Diego de Valera, después del episodio de Tirajana y de Litana, dice:


E dende en çinco días del mes de noviembre cavalgaron el governador [Pedro de Vera] y Miguel de Moxica, e fueron a un lugar que es dentro en las sierras que se llama Fataga, donde los canarios dezían que ningund christiano podía llegar; y el lugar se entró por fuerça, e la gente no se pudo tomar por una muy grande sierra que estava junto al lugar, donde se acogieron. E allí murieron tres canarios e una muger que por su voluntad se despeñó (cit. Morales Padrón 1993: 501).


Y lo mismo dice básicamente Abreu Galindo:


Y fuéronse a recoger a una fuerza que dicen Axodar, que es un alto cerro pendiente y cuanto un tiro de arcabuz lo cerca un risco tajado, con solo una subida, y hace un andén que se puede andar a la redonda; y luego otro risco redondo, con otra subida áspera, y arriba un llano con una fuente. Aquí se hicieron fuertes los canarios... Los cristianos hicieron tal acontecimiento, que le subieron la fuerza y prendieron muchos canarios... De este risco se despeñaron dos mujeres, por no ser cautivas. De aquí fueron a otra fuerza, que dicen Fataga, en la aspereza de la sierra, y también la entraron (1977: 228).


El relato de Marín y Cubas es mucho más minucioso, pero contiene episodios novedosos que solo él menciona, como si hubiera dispuesto de fuentes desconocidas por los demás:


Sabiendo que el enemigo estaba en Tirajana y sus términos, recogió Pedro de Vera poco menos de mil hombres... que hubo aviso estaban fortificados en una fortaleza llamada Ancite, cerca de Tirajana, que hoy llaman El Sitio; divisábanse otros riscos con más gente llamados Veneguera y Mogán, y antes de sitiar el Peñón de Ancite se mandó a acometer a otras fuerzas y pregonó fuesen todos pasados a cuchillo por bien no se quisiesen dar al Rey de España. Envió Pedro de Vera a su hijo Rodrigo de Vera con tres compañías y con Guadartheme a un risco peinado altísimo llamado Titana que tenía la subida por una montaña agria y de malos pasos... Luego que estos canarios salieron de Titana, al mismo punto otros desmandados la ocuparon llenándola como hormigas, con más fiereza que los primeros; mandaron fuesen a sitiar a otra llamada Fataga... en aquella tierra áspera y muy agria... (1993: 163-164).


Sigue el relato Marín y Cubas diciendo que es aquí en el sitio de Fataga donde tiene lugar el famoso episodio en que el caudillo de los canarios (Tazarte, según este autor) se lanza al vacío al grito de ¡Atistirma! cuando ve que ya no tienen defensa alguna y antes de caer prisionero. Y lo continúa después con el episodio de Ansite donde tiene lugar la última batalla y rendición de los canarios el día 28 de abril de 1483.

Finalmente, Viera y Clavijo resume el relato de Abreu diciendo:


De Amodar [que Abreu nombra Axodar y que hasta su tiempo se llamaba aquel el Risco de las Mujeres] marcharon los nuestros a Fataga, otro lugar fuerte, situado sobre una sierra áspera, que allanaron del mismo modo (1982: I, 531).


De ahí que en la demarcación de Fataga se conserven muchos y muy importantes yacimientos arqueológicos preehispánicos, como los poblados de Caserones y de Lomo Perera y la necrópolis de Arteara, la más grande de Canarias, con más de 800 tumbas reconocidas.

En cuanto a la localidad de Fataga, a pesar de su lejanía respecto de la capital de la isla y de lo extremadamente dificultoso que resultaba su acceso, siguió siendo en época hispánica un lugar bastante poblado, dadas las favorables condiciones de su clima y la fertilidad de sus suelos. Según Antonio Riviere (1997: 140), que lo nombra como Fathaga, en 1740 vivían en él 64 vecinos y pertenecía a la demarcación de Tiraxana.

Wölfel (1996: 855) pretende explicar la relación entre la denominación Adfatagad de Bernáldez y la de Fataga que figura en el resto de las documentaciones históricas y que es la única que ha quedado en la tradición oral, para concluir que, por una parte, "no puede aportar una prueba segura de que ambos términos sean la misma palabra" y, por otra, que así como no halla paralelos bereberes para la primera, Fataga puede ponerse en relación con las formas bereberes eftek 'partir, hacer una abertura´ y afatak "sin especificar".

No tenemos nosotros otra propuesta distinta a la Wölfel, pero advertimos que el componente taga de su nombre aparece (alternativamente con tega) en multitud de topónimos guanches: Manitaga, Tagamiche, Tagaste, Gitagana, Merentaga, Tagao, Taganana, Tegala, Tegaso, Tagarga, etc.

Leer más ...

ISLA   GRAN CANARIA


MUNICIPIO    San Bartolomé de Tirajana


TOPÓNIMO VIVO, SIGNIFICADO PROBABLE

OTROS TOPÓNIMOS RELACIONADOS


COMPARTIR


ETIQUETAS


+ Añadir etiqueta

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

COMENTARIOS


Comentarios

¡Sé el primero en comentar!


AÑADIR COMENTARIO A ESTE TOPÓNIMO


I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

Comentarios

¡Sé el primero en comentar!

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.

New Tags

I agree with terms of use and I accept to free my contribution under the licence CC BY-SA.